Teksty piosenek > T > Teya Dora > Džanum
2 446 079 tekstów, 31 593 poszukiwanych i 834 oczekujących

Teya Dora - Džanum

Džanum

Džanum

Tekst dodał(a): JTK1964 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sebekkk1111 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): axily Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Uvod]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum

[Strofa]
Dok tone veče, vraćam isti san
Preda mnom svetac drži crni lan
U more, sure boje, zove me taj glas
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)

[Pred-Refren]
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Da ga suze ganu, da mu predam se
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle

[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Crne zore sveće gore, moje more

[Post-Refren]
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more

[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Moje more, moje more
Moje more

[Završetak]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Wstęp]
Nikt nie chce, kochanie*
Za nic na świecie
Spróbować uleczyć mojej rany
Nikt nie chce, kochanie...

[Zwrotka]
Gdy zapada wieczór, powraca ten sam sen
Przede mną święty trzyma czarne płótno
W stronę morza, jasna toń, ten głos mnie wzywa
Nie mam szczęścia, nie ma dla mnie zbawienia (nie ma dla mnie zbawienia)

[Przed refrenem]
Nikt nie chce kochanie, nikt nie chce mojego bólu
Aby mu się poddać i wzruszyć do łez
Nikt nie chce kochanie, nikt nie chce mojego bólu
Na poduszce, niespokojnie, źle śnię**...

[Chór]
Do ostatniego lata, aż do końca świata
Mój los jest przeklęty
Ta dusza nie ma domu, ta dusza nie ma tonu***
Płoną świece czarnego świtu****... moje koszmary

[Po refrenie]
Moje koszmary*****, moje koszmary
Moje koszmary, moje koszmary
Moje koszmary, moje koszmary
Moje koszmary, moje koszmary

[Chór]
Do ostatniego lata, aż do końca świata
Los moim przekleństwem
Moje koszmary, moje koszmary
Moje koszmary...

[Koniec]
Nikt nie chce, kochanie
Za nic na świecie
Spróbować uleczyć mojej rany
Nikt nie chce, kochanie...

*džanum - słowo oparte o folklor Serbski, mające wiele znaczeń. Głównym jest metafora miłości (kochanków), którzy z jakiegoś powodu nie mogą być ze sobą.
**sanjam zle - chodzi o niespokojny sen, koszmary.
***ton - głębia, wyrazistość, harmonia.
****czarny świt - najprawdopodobniej chodzi o to, że przychodzący po nocy pełnej koszmarów świt, nie przynosi ukojenia i spokoju.
*****moje more - nie chodzi tutaj o morze (more), tylko o noćne more - nocne koszmary.

Historia edycji tłumaczenia

Wykonanie oryginalne:

Teya Dora

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 446 079 tekstów, 31 593 poszukiwanych i 834 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności