Teksty piosenek > A > Antoine Clamaran > Gold
2 411 689 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 523 oczekujących

Antoine Clamaran - Gold

Gold

Gold

Tekst dodał(a): pauly Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): isqr44 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MLPFan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

In the still of the night, take my hand and I will guide you
Where you never ever dreamed, you would feel so right
When the heartache is over, look over your shoulder
You see just how far you've come
When it's all said and done, just remember the voice from within
Saying you are the One

You're Gold, live it up to your Dreams
Live it up to your Love, giving up all your things unstarted
Gold, live it up to your Soul
Live it up to your Hope, giving up all your tears and sorrow

Take a chance, try to fly, spread your wings, maybe they will see you
Like a gleaming shining star, be a mend to your Light
With the thunder and lightning, it seems so exciting
But never forget who you are
For the chaos and mayhem, it seems so frustrating
But always remember your Heart

You're Gold, live it up to your Dreams
Live it up to your Love, giving up all your things unstarted
Gold, live it up to your Soul
Live it up to your Hope, giving up all your tears and sorrow
You're Gold, you're Gold, you're Gold

I wanna be... I gotta be... Have to be... Have to be...
Gold, oh oh oh Gold, oh oh oh Gold, oh oh

You're Gold, live it up to your Dreams
Live it up to your Love, giving up all your things unstarted
Gold, live it up to your Soul
Live it up to your Hope, giving up all your tears and sorrow
You're Gold, live it up to your Dreams
Live it up to your Love, giving up all your things unstarted
Gold, live it up to your Soul
Live it up to your Hope, giving up all your tears and sorrow
You're Gold, you're Gold, you're Gold... You're Gold.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W bezgłośną noc, chwyć mnie za rękę, a ja cię poprowadzę
Tam gdzie, nigdy nie śniłeś, że poczujesz się tak dobrze
Kiedy minie ból serca, spójrz za siebie
Zobaczysz wtedy jak daleko zaszedłeś
Kiedy wszystko zostało już zrobione i powiedziane, zapamiętaj tylko głos ze środka
Który mówi, że jesteś jedyny

Jesteś złoty, spełnij swoje sny
Spełnij swoją miłość, porzuć wszystko swoje co niezaczęte
Złoty, Spełnij swoją duszę
Spełnij swoje nadzieje, porzuć łzy i smutek

Chwyć szansę, spróbuj polecieć, rozłóż skrzydła, może cię uniosą
Jak lśniąca gwiazda, napraw swoje światło
Wraz z grzmotem i błyskawicą, to wydaje się takie ekscytujące
Ale nigdy nie zapomnij kim jesteś
Przez chaos i zamęt, to wydaje się takie frustrujące
Ale zawsze pamiętaj o swoim sercu

Jesteś złotem, spełnij swoje sny
Spełnij swoją miłość, porzuć wszystko swoje co niezaczęte
Złotem, Spełnij swoją duszę
Spełnij swoje nadzieje, porzuć łzy i smutek
Jesteś złoty, jesteś złoty, jesteś złoty

Chcę być... Będę... Muszę być... Muszę być...
Złoty, oh oh oh Złoty, oh oh oh Złoty, oh oh

Jesteś złoty, spełnij swoje sny
Spełnij swoją miłość, porzuć wszystko swoje co niezaczęte
Złoty, Spełnij swoją duszę
Spełnij swoje nadzieje, porzuć łzy i smutek
Jesteś złoty, spełnij swoje sny
Spełnij swoją miłość, porzuć wszystko swoje co niezaczęte
Złoty, Spełnij swoją duszę
Spełnij swoje nadzieje, porzuć łzy i smutek
Jesteś złoty, jesteś złoty, jesteś złoty... Jesteś złoty.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Shamel Shepard, Laurent Pautrat, Sandy Wilhelm

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Antoine Clamaran

Wykonanie oryginalne:

Antoine Clamaran feat Shamel Shepard

Płyty:

Gold (singel, 2009)/Sony BMG

Komentarze (38):

Toma400 14 maja 2016 07:32
(+1)
@Iga1335: Nie jesteś jedyna, ja również uwielbiam elektronikę, a słucham sporo metalu.

Pokaż powiązany komentarz ↓

cainesoren 21 stycznia 2016 14:04
(0)
świetna piosenka uwielbiam <33

matus12345 11 czerwca 2015 10:42
(0)
beliar86 dokładnie translator powie ci OGÓLNIE znaczenie słowa nie w konkretnej sytuacji bo od tego tez wszystko zależy co i jak co nie? niech nauczą się POPRAWNIE anglika... ja sie uczyłem trzy lata i też nie do końca za dobrze więc co ja będę mówił

matus12345 11 czerwca 2015 10:39
(0)
LuckyDay1992 masz zupełną rację stary... podstawowe błędy... nie ja się nie wypowiadam bo to jest żenada....

matus12345 11 czerwca 2015 10:38
(0)
oj niestety zgodzę się z wieloma osobami... tłumaczenia wrzucane na tą stronę są po prostu żałosne nie mówiąc o gramatyce... po prostu nie mam słów a jak ktoś chce cokolwiek tłumaczyć to lepiej niech się za to nie zabiera, tak?

Iga1335 22 kwietnia 2014 12:03
(+1)
@deadflower: omg, dzięki, myślałam, że jestem jedyna

Pokaż powiązany komentarz ↓

deadflower 18 sierpnia 2013 16:43
(+1)
co prawda słucham rocka metalu i cięższych brzmień ale ten kawałek jest Bombastycznie Extraaaaaa

lalunia369 10 listopada 2012 16:48
(+1)
Jedna z najlepszych piosenek jakie kiedykolwiek słyszałam...

adek1316 10 maja 2012 20:23
(0)
extra super

LuckyDay1992 29 lipca 2011 21:36
(+1)
Prawidłowe tłumaczenie refrenu:Jesteś złoty,żyj tym zgodnie ze swoimi marzeniami,żyj tym zgodnie ze swoją miłością,porzucając wszystkie swoje sprawy nierozpoczęte,złoty...żyj tym zgodnie ze swoją dusza,żyj tym zgodnie ze swoją nadzieją,porzucając swe łzy i smutek.
live up to sth-żyć zgodnie z czymś!!!! poza tym have to be znaczy muszę być a nie mieć....You see just how far you've come- widzisz jak daleko zaszedłeś,you've=you have skąd do cholery wzieło się tłumaczenie tego fragmentu na "Zobaczysz wtedy jak daleko chcesz odejść' i inne błędy.Kto dodaje takie denne tłumaczenia?

Recko 23 stycznia 2011 19:24
(+1)
uwielbiam to <3

beliar86 29 maja 2010 11:37
(0)
Za dodawanie takich tłumaczeń powinno otrzymywać się jakieś kary albo upomnienia. Jeśli nie chce ci się włożyć odrobiny pracy w przetłumaczenie piosenki TO NIE TłUMACZ!!!Teksty piosenek często mają charakter poetycki i ich przetłumaczenie jest dość trudne. Jeśli więc ktoś wrzuci teks utworu do translatora a później nabija sobie punkty dodając takie pseudo tłumaczenie to powinien wyjąć gumę z majtek, złożyć na pół i strzelić sobie w łeb.Zarejestrowałem się specjalnie po to by dodać ten komentarz. Ogólnie uważam, że taka strona jak tekstowo to dobry pomysł ale bez ludzi takich jak np isqr44.

Pauli 1819s 20 października 2009 19:07
(0)
superodlkotowa

Last shadow 10 października 2009 10:27
(+1)
Spoko. No cóż, znam inne sposoby na wyrażanie swoich emocji niz pisanie czegoś w stylu "kocham tę piosenkę, jest słodka!" bez przesady ludzie, nie jestescie pokemonami.

00mmlekoo00 5 września 2009 21:15
(+1)
alcia_x data: 2009-07-29 13:10:14No troche lipne tłumaczenie trzeba przyznać i nie ma co sie obrażać na słowa krytyki bo niektórzy wrzucają teksty dla samych punktów:/:/:/ nawet nie patrząć co wrzucają :/szkoda bo pioseneczka zapowiada sie kolenjym hitem, jak dla mnie to juz jest boska! xDDOOMBRINGER dodaj swoje :P:)Z mojej strony to będzie tyle że złe tłumaczenie dałaś tego refrenu. Jak nie wiesz jak to napisać to się następnym razem do tego nie pobieraj. A oto moje poprawne tłumaczenie CAłEJ piosenki ;)W spokojną noc, weź moją rękę, a ja będę Twoim przewodnikiemdo miejsca, o którym nawet nigdy nie śniłeś, poczujesz się tak dobrzeKiedy skończy się ból serca, popatrz za siebieZobaczysz wtedy jak daleko chcesz odejśćKiedy wszystko zostało już zrobione i powiedziane, zapamiętaj tylko głos ze środkaktóry mówi: jesteś jedynyJesteś złoty, żyć na całego w Twoich marzeniachbawić się dobrze Twoją miłością, rezygnuję z Twoich wszystkich rzeczy przed startemZłoty, żyć na całego w Twojej duszybawić się dobrze Twoją nadzieją, rezygnuję z Twoich wszystkich łez i smutkówDaj szansę, spróbuj polecieć, rozłożyć swe skrzydła, może oni Cię zobacząjako migoczącą błyszczącą gwiazdę, naprawią Twoje światłoWraz z piorunami i błyskawicami, to wydaje się takie ekscytująceAle nigdy nie zapomnij kim jesteśPrzez chaos i zamęt, to wydaje się takie frustrująceAle zawsze pamiętaj o swoim sercuJesteś złoty, żyć na całego w Twoich marzeniachbawić się dobrze Twoją miłością, rezygnuję z Twoich wszystkich rzeczy przed startemZłoty, żyć na całego w Twojej duszybawić się dobrze Twoją nadzieją, rezygnuję z Twoich wszystkich łez i smutkówJesteś złoty,jesteś złoty, jesteś złotyChcę być... Będę... Muszę mieć...Muszę mieć...Złoty, oh oh oh złoty, oh oh oh złoty, oh ohJesteś złoty, żyć na całego w Twoich marzeniachbawić się dobrze Twoją miłością, rezygnuję z Twoich wszystkich rzeczy przed startemZłoty, żyć na całego w Twojej duszybawić się dobrze Twoją nadzieją, rezygnuję z Twoich wszystkich łez i smutkówJesteś złoty, żyć na całego w Twoich marzeniachbawić się dobrze Twoją miłością, rezygnuję z Twoich wszystkich rzeczy przed startemZłoty, żyć na całego w Twojej duszybawić się dobrze Twoją nadzieją, rezygnuję z Twoich wszystkich łez i smutkówJesteś złoty,jesteś złoty, jesteś złoty... Jesteś złoty.

PAULINEST 26 sierpnia 2009 16:27
(0)
krzychu tez ja lubi i ja

silva639 13 sierpnia 2009 19:35
(0)
koocham to <3

Elusia600 11 sierpnia 2009 19:53
(0)
Uwielbiam tą piosenkę, KOCHAM ,jest wyrąbana w kosmos!!!

kicia 19s 8 sierpnia 2009 22:03
(0)
zgadzam sie z inezzz

kicia 19s 8 sierpnia 2009 21:55
(0)
piosenka jest super ale ja zazwyczaj niesluchm tej wokalistki

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 523 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności