Teksty piosenek > T > Timothée Chalamet & The Cast of Wonka > A Hatful of Dreams
2 420 952 tekstów, 31 251 poszukiwanych i 483 oczekujących

Timothée Chalamet & The Cast of Wonka - A Hatful of Dreams

A Hatful of Dreams

A Hatful of Dreams

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lestat7 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

After seven years of life upon the ocean
It is time to bid the Seven Seas farewell
And the city I've pinned seven years of hopes on
Lies just over the horizon, I can hear the harbor bell
Land, ahoy

Got a tattered overcoat and battered suitcase
Got a pair of leaky boots upon my feet
Gotta drag myself up by my one good bootlace
Gotta work my rotten socks off if I want to make ends meet
I've poured еverything I've got into my chocolate
Now it's timе to show the world my recipes
I've got twelve silver sovereigns in my pocket
And a hatful of dreams

There's a famous restaurant on every street here
There's Brandino's and the Bar Parisian (Restaurant map, sir?)
Oh, thank you
Got a little map to tell me where to eat here
Had a dozen silver sovereigns, now I'm somehow down to ten
Want the finest produce? This is where they stock it (That's three sovereigns, mate)
Though the prices are suspiciously extreme (Can you pay for it?)
I've got five, six, seven?
Six silver sovereigns in my pocket
And a hatful of dreams

Brush your coat, sir?
No thank you
Cologne?
No, leave me alone

At last, the Gallery Gourmet
I knew that we'd see it one day
It's everything you said, Mama
And, oh, so much more
Each way that you turn, another famous chocolate store

Here's my destiny, I just need to unlock it
Will I crash and burn or go up like a rocket?
I got nothing to offer but my chocolate
And a hatful of dreams

In this city, anyone can be successful
If they've talent or work hard, or so they say
But they didn't mention it would be so stressful
Just to make a dozen silver sovereigns last more than a day

Could you spare a sovereign for a place to sleep, love?
Of course, here, take all you need
Thank you

I've got one silver sovereign in my pocket
And a hatful of dreams

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Po siedmiu latach życia na morzu
Nadeszła pora pożegnać Siedem Mórz
A miasto, na które przypinałem nadzieje przez siedem lat
Leży tuż za horyzontem, słyszę dźwięk portowego dzwonu
Ląd widać, ho!

Mam zniszczony płaszcz i obity kufer
Mam na nogach przeciekające buty
Muszę wstać, trzymając się jednej dobrej sznurówki
Muszę zapracować jak wariat, jeśli chcę wiązać koniec z końcem
Włożyłem wszystko, co miałem, do mojej czekolady
Teraz czas pokazać światu moje przepisy
Mam dwanaście srebrnych cenników w kieszeni
I garść marzeń

Na każdej ulicy jest sławna restauracja
Jest Brandino's i Bar Paryski (Mapa restauracji, proszę?)
Dziękuję bardzo
Mam małą mapę, która wskaże mi gdzie zjeść tutaj
Miałem dwanaście srebrnych cenników, teraz jakoś mam tylko dziesięć
Chcesz najlepsze produkty? To jest miejsce, gdzie je mają (To trzy cenniki, kolego)
Choć ceny wydają się podejrzanie wygórowane (Czy możesz za to zapłacić?)
Mam pięć, sześć, siedem?
Mam sześć srebrnych cenników w kieszeni
I garść marzeń

Potrzeba panu wyczyścić płaszcz?
Nie, dziękuję
Kolonie?
Nie, proszę mi nie przeszkadzać

Wreszcie, Galeria Gourmet
Wiedziałem, że tego dnia dożyjemy
To wszystko, o czym mówiłaś, Mamusiu
A nawet więcej
Gdzie się nie obejrzysz, kolejny słynny sklep z czekoladą

Jestem tu właśnie po to, żeby to odblokować
Czy spalę i zginę, czy wzlecę jak rakieta?
Nie mam nic do zaoferowania poza moją czekoladą
I garścią marzeń

W tym mieście każdy może osiągnąć sukces
Jeśli mają talent i ciężko pracują, tak mówią
Ale nie wspomnieli, że to będzie tak stresujące
Tylko żeby ciągnąć dwunastu srebrnych cenników dłużej niż jeden dzień

Mógłbyś mi darować jeden cennik na miejsce do spania, kochanie?
Oczywiście, proszę, weź wszystko, czego potrzebujesz
Dziękuję

Mam jeden srebrny cennik w kieszeni
I garść marzeń
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw to tłumaczenie

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Neil Hannon, Paul King, Simon Farnaby

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Neil Hannon

Rok wydania:

2023

Ścieżka dźwiękowa:

Wonka

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 420 952 tekstów, 31 251 poszukiwanych i 483 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności