Teksty piosenek > J > Joanna Dark > Pejzaż bez Ciebie
2 428 617 tekstów, 31 376 poszukiwanych i 366 oczekujących

Joanna Dark - Pejzaż bez Ciebie

Pejzaż bez Ciebie

Pejzaż bez Ciebie

Tekst dodał(a): LewyGM Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LewyGM Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): LewyGM Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wrzesień jak dywan, jakich nie bywa często, ostatnio.
Płowozielony dywan zdobiony słońcem dostatnio.
Pejzaż gorący rżysk i stygnących gwiazd w zimnym niebie
Smutku, co zawisł kluczem żurawi… Pejzaż bez ciebie…

Dzień za dniem, sen za snem, pełnia i nów, i słońce znów.
Noce i dni wciąż nazbyt ładne, zmierzchy i świty bezradne.

Rower zmęczony, płosząc gawrony sunie drożyną,
Jedzie listonosz, już pod czerwoną jest jarzębiną,
Na skwar narzeka… Ma dla mnie przekaz… Złotych sto dziewięć…
Tą samą drogą wraca… Nikogo… Pejzaż bez ciebie…

Dzień za dniem, sen za snem, pełnia i nów, i słońce znów.
Noce i dni wciąż nazbyt ładne, zmierzchy i świty bezradne…

Na horyzoncie topi się słońce w złocie czerwonym.
Rzeką nadpływa siwa flotylla mgiełek wieczornych.
Idę przez pole, gdzie dwie topole, drzewo przy drzewie…
Patrzą z wysoka w przestrzeń jak otchłań – pejzaż bez ciebie.

(murmurando)

Chyba to sprawił wrzesień, że prawie nic już nie czuję,
Słucham, jak teraz upał zamiera, ciszą pulsuje…
Pewno ci dobrze gdzieś o tej porze, pewno przyjemnie.
A wokolutko – pejzaż bez smutku… Pejzaż beze mnie…

Noce i dni, o których nie wiesz.
Jesień i pejzaż bez ciebie… Bez ciebie.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
September is like a carpet, the likes of which don't happen often these days.
A buff-green carpet decorated with plenty of sunlight.
A landscape of hot snowflakes and cooling stars in a cold sky
The sadness that hangs from the cranes... A landscape without you...

Day after day, dream after dream, full moon and new moon, and the sun again.
The nights and days are still too nice, the dusk and dawn are helpless.

The bike is tired, scaring away the rooks and glides along the road,
The postman is coming, he's already under the red rowan tree,
He complains about the heat... He has a message for me... One hundred and nine zlotys...
It returns the same way... No one... Landscape without you...

Day after day, dream after dream, full moon and new moon, and the sun again.
The nights and days are still too nice, the dusk and dawn are helpless...

On the horizon, the sun melts in red gold.
A gray flotilla of evening mists is flowing down the river.
I'm walking through a field with two poplars, one tree next to another...
They look from high into space like an abyss - a landscape without you.

(murmurando)

I guess it's September that made me feel almost nothing anymore,
I listen to how the heat dies down now, the silence pulsates...
You're probably feeling good somewhere at this time, I'm sure it's nice.
And all around - a landscape without sadness... A landscape without me...

Nights and days you don't know about.
Autumn and landscape without you... Without you.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jeremi Przybora

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jerzy Wasowski

Rok wydania:

2021

Wykonanie oryginalne:

Joanna Dark

Płyty:

Ale Jazz!

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 428 617 tekstów, 31 376 poszukiwanych i 366 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności