Teksty piosenek > A > ABBA > When The Waves Roll Out To Sea
2 428 703 tekstów, 31 378 poszukiwanych i 379 oczekujących

ABBA - When The Waves Roll Out To Sea

When The Waves Roll Out To Sea

When The Waves Roll Out To Sea

Tekst dodał(a): BoMbOwCzYk Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BoMbOwCzYk Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Until that day my life had been a river
In a safe, predestinated course
Suddenly detouring unexpectedly
With uncompromising force
My strongholds broke down all too easily
I remember well how it did embarrass me
I hung on to his every smile, marvelled at his style

And when the waves roll out to sea
I know that he won't return for yet another year
I'll be waiting for him on this windy pier
'Til the mist is breaking, then I'll see what becomes of me

And once again the river's flowing slowly
In its own and uneventful course
And my love affair's become a memory
I recall without remorse
But all the time I wonder where he is
And I will admit he had something that I miss
I guess he was a rolling stone, the only one I've known

And when the waves roll out to sea
I know that he won't return for many days to come
I'll be waiting for him on this windy pier yet another year
And when the waves roll out to sea
(Memories growing every time, that touch)
I'm a woman with a wound that always burns
I'm forever waiting. Will I see what becomes of me?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Aż do tamtego dnia moje życie było jak rzeka
Płynąca bezpiecznie wyznaczonym kursem
Nagle skręcająca nieoczekiwanie
Z bezwzględną siłą
Moje twierdze rozpadły się zbyt łatwo
Pamiętam dobrze, jak mnie to zawstydziło
Uwiesiłem się na każdym jego uśmiechu, podziwiałem jego styl

I kiedy fale odpływają w morze
Wiem, że nie wróci jeszcze przez kolejny rok
Będę na niego czekać na tej wietrznej przystani
Aż mgła zacznie się rozprężać, wtedy zobaczę, co ze mną będzie

I znowu rzeka płynie powoli
Swoim własnym, spokojnym tokiem
A moje miłosne uniesienie stało się wspomnieniem
Przypominam sobie bez skruchy
Ale zawsze zastanawiam się, gdzie jest
I przyznam, że tęsknię za czymś, czego brakuje
Chyba był jak kulą, jedyną, jaką poznałem

I kiedy fale odpływają w morze
Wiem, że jeszcze przez wiele dni nie wróci
Będę na niego czekać na tej wietrznej przystani kolejny rok
I kiedy fale odpływają w morze
(Wspomnienia rosną za każdym razem, tamten dotyk)
Jestem kobietą z raną, która zawsze pali
Zawsze czekam. Czy zobaczę, co ze mną będzie?
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw to tłumaczenie

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1983

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

ABBA (1983)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 428 703 tekstów, 31 378 poszukiwanych i 379 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności