Teksty piosenek > R > Rolf Zuckowski > Ich Schaff Das Schon
2 787 736 tekstów, 31 974 poszukiwanych i 86 oczekujących

Rolf Zuckowski - Ich Schaff Das Schon

Ich Schaff Das Schon

Ich Schaff Das Schon

Tekst dodał(a): Klima5 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): liliamagnolia Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Klima5 Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Rolf Zuckowski - Ich Schaff Das Schon

Als Maike knapp ein Jahr alt war,
da konnte sie längst stehn.
Sie übte unermüdlich
An der Wand entlang zu gehen.
Drei Schritte hat sie leicht geschafft
und fast den vierten auch,
doch sie entschied sich lieber für ’ne
Landung auf dem Bauch.
Sie sah sich um und hat gelacht
Und hat vielleicht zum ersten Mal gedacht:

„Ich schaff das schon, ich schaff das schon,
ich schaff das ganz alleine.
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Auch wieder auf die Beine.
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Vielleicht `ne Menge Kraft.
Doch ich hab immerhin
Schon ganz was anderes geschafft.“

Als Maike in der Schule war,
da ging’s ihr ziemlich gut.
Nur wenn sie im Sport am Barren stand,
verlor sie fast den Mut,
besonders, wenn die Klasse sah,
wie sie sich dabei quält.
Am liebsten wär sie abgehaun,
und viel hat nicht gefehlt.

Doch sie stand da und hat gedacht:
„Da muß ich durch das wäre doch gelacht!“

„Ich schaff das schon, ich schaff das schon,
ich schaff das ganz alleine.
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Auch wieder auf die Beine.
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Vielleicht `ne Menge Kraft.
Doch ich hab immerhin
Schon ganz was anderes geschafft.“

Als Maike 17 Jahre war, war sie total verliebt.
Sie glaubte, dass es nur noch
Rosa Wolken für sie gibt.
Doch dann, von heut auf morgen, stürzte
Ihre Traumwelt ein.
Sie war total am Boden,
und sie fühlte sich so klein.

Doch sie stand auf und hat gedacht:
„Ich bin wohl jetzt erst richtig aufgewacht.“

„Ich schaff das schon, ich schaff das schon,
ich schaff das ganz alleine.
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Auch wieder auf die Beine.
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Vielleicht `ne Menge Kraft.
Doch ich hab immerhin
Schon ganz was anderes geschafft.“

Die Zeit ging schnell vorüber,
Maike hat heut selbst ein Kind.
Die Wohnung ist nicht groß,
in der die zwei zu Hause sind;
und doch hat jeder Winkel hier
sein eigenes Gesicht.
So kuschelig und friedlich
Haben’s viele Kinder nicht.
Und Maike denkt in mancher Nacht
An das, was sie als Kind so oft gedacht:

„na, na, na, na ...
Denn ich hab immerhin schon ganz was
Anderes geschafft!“

 

Sprawdź interpretację na Wersuj.pl Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Rolf Zuckowski - Ich Schaff Das Schon

Pokaż tłumaczenie
Kiedy Majka miała prawie roczek
to potrafiła już stać
Niezmordowanie ćwiczyła
pierwsze kroki trzymając się ściany
Trzy kroki udawały się łatwo
i ten czwarty prawie
Jednak decydowała się na lądowanie na brzuchu
Obejrzała się wokół i zaśmiała się
I może myślała po raz pierwszy...

"Dam sobie radę,dam sobie radę
Poradzę sobie sama
Na pewno znowu,na pewno znowu
powstanę o własnych siłach na nogi
Potrzebuję może,potrzebuję może
wiele siły
Bo już w innych rzeczach
poradziłam sobie"

Kiedy Majka była w szkole
to nieźle jej tam szło
Jedynie, kiedy stała przy gimnastycznych poręczach
to traciła odwagę
Szczególnie wtedy,kiedy klasa patrzała
jak ona się męczy
Najchętniej uciekłaby
i niewiele brakowało

Jednak stała tak i myślała sobie
"muszę to pokonać,bo to śmiechu warte"


"Dam sobie radę,dam sobie radę
Poradzę sobie sama
Na pewno znowu,na pewno znowu
powstanę o własnych siłach na nogi
Potrzebuję może,potrzebuję może
wiele siły
Bo już w innych rzeczach
poradziłam sobie"

Kiedy Majka miała 17 lat,była strasznie zakochana
Myślała,że dla niej jedynie różowe chmury istnieją
Jednak z dnia na dzień zawalił się jej świat marzeń
Upadła na dno
i poczuła się poniżona

Jednak powstała i pomyślała
"przebudziłam się"

"Dam sobie radę,dam sobie radę
Poradzę sobie sama
Na pewno znowu,na pewno znowu
powstanę o własnych siłach na nogi
Potrzebuję może,potrzebuję może
wiele siły
Bo już w innych rzeczach
poradziłam sobie"

Czas przeminął szybko
Majka jest matką
Mieszkanie nie jest duże
dla dwóch osób w nim mieszkających
Jednak każdy kąt ma swoją własną twarz
Tak przytulnie i miło
nie ma wiele dzieci
I Majka myśli sobie w niektóre noce
o tym,o czym myślała jako dziecko

nananana
zawsze sobie poradziłam w wielu rzeczach

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2001

Edytuj metrykę
Płyty:

Oma Liebt Opapa

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 787 736 tekstów, 31 974 poszukiwanych i 86 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności