Teksty piosenek > R > Robert Osam > I Can Only Imagine ft. Robert Janowski & Grzegorz Wilk
2 441 452 tekstów, 31 493 poszukiwanych i 493 oczekujących

Robert Osam - I Can Only Imagine ft. Robert Janowski & Grzegorz Wilk

I Can Only Imagine ft. Robert Janowski & Grzegorz Wilk

I Can Only Imagine ft. Robert Janowski & Grzegorz Wilk

Tekst dodał(a): tapczuch Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): tapczuch Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): tapczuch Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Robert Janowski]
Where you been?
Where you been all my life?
Girl it's a sin
The way you look in that light
It’s obvious
That I want something from you
You know what,
What I want do, do, do

If we touched
it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
What it’d be like
Oh, everytime, it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
What it’d be like
What it’d be like
What it’d be like, like, like
What it’d be like, like, like….

[Grzegorz Wilk]
Saw you from a far
Thought I’d say “what's up?"
You can tell me your name,
When we waking up
They call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You’re a piece
You're a beauty
Man I think somebody done gave Cupid the uzi- shoot me
You’re a firework, brighter in the dark
So lets turn off the lights and give me that spark

[Robert Janowski]
If we touched
it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
what it’d be like
Oh everytime it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
what it’d be like
what it’d be like
what it’d be like, like, like
what it’d be like, like, like

I want to let her touch me
Want her to feel free
I want to feel free
If you kiss me
So I can finally be (now)
So I can finally see (kiss me now)
So I can finally see (kiss me now)
What, what, what

[Grzegorz Wilk]
Saw you from a far
Thought I’d say “what's up?”
You can tell me your name,
When we waking up
They call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You’re a piece
You're a beauty
Man I think somebody done gave Cupid an Doozy- shoot me
You’re a firework, brighter in the dark
So lets turn off the lights and give me that spark

What it'd be like

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Robert Janowski]
Gdzie byłaś?
Gdzie byłaś przez całe moje życie?
Dziewczyno ty lśnisz
To jak wyglądasz w świetle
To oczywiste,
że chcę coś od ciebie
Wiesz co,
co chcę robić, robić, robić...

Nasz dotyk
mógłby przywrócić mnie do życia
Mogę sobie tylko wyobrazić, tylko wyobrazić
jakby to było...
Och, za każdym razem, przywracałoby mnie do życia
Mogę sobie tylko wyobrazić, tylko wyobrazić
Co byłoby, jak
Co byłoby, jak
Co byłoby, jak, jak, jak
Co byłoby, jak, jak, jak ....

[Grzegorz Wilk]
Widziałem cię z daleka
Pomyślałem, że powiedziałbym "Co słychać?"
Możesz mi powiedzieć swoje imię,
kiedy się obudzimy
Nazywają mnie Tunechi, jestem dobry, jestem Gucci
Teraz możesz pocałować swojego starego kumpla na pożegnanie: miękko
Jesteś sztuką,
je-jesteś piękna
Myślę, że ktoś dał kupidynowi Uzi, zastrzel mnie
Jesteś jak fajerwerki, jaśniejsze w ciemności
Więc wyłącz światła i daj mi tą iskrę

[Robert Janowski]
Każdy dotyk
mógłby przywrócić mnie do życia
Mogę sobie tylko wyobrazić, tylko wyobrazić
jakby mogło być
Och, za każdym razem, przywracałoby mnie do życia
Mogę sobie tylko wyobrazić, tylko wyobrazić
Co byłoby jak
Co byłoby jak
Co byłoby, jak, jak, jak
Co byłoby, jak, jak, jak ....

Chcę pozwolić jej dotknąć mnie
Chcę, żeby czuła się wolna
Chcę czuć się wolny
Jeśli mnie pocałujesz
Więc w końcu mogę być (teraz)
Więc w końcu mogę zobaczyć (pocałuj mnie teraz)
Więc w końcu mogę zobaczyć (pocałuj mnie teraz)
co, co, co...

[Grzegorz Wilk]
Widziałem cię z daleka
Pomyślałem, że powiedziałbym "Co słychać?"
Możesz mi powiedzieć swoje imię,
kiedy się obudzimy
Nazywają mnie Tunechi, jestem dobry, jestem Gucci
Teraz możesz pocałować swojego starego kumpla na pożegnanie: miękko
Jesteś sztuką,
je-jesteś piękna
Myślę, że ktoś dał kupidynowi Uzi, zastrzel mnie
Jesteś jak fajerwerki, jaśniejsze w ciemności
Więc wyłącz światła i daj mi tą iskrę

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne

Edytuj metrykę
Muzyka:

David Guetta

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 441 452 tekstów, 31 493 poszukiwanych i 493 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności