Tekst piosenki:
Lights
Beating down a rainy street
All the faces that I meet, tell me I’m wrong
Bright
Starin’ at the neon signs
Makin’ up a storyline, got to hold on
Not lost
Even in the dead of night
I can make it out alright, just let me go
Yeah, I
I will make it through somehow
Let me figure out what is in and out
So, baby, hold on for the ride of your life
High above ground, livin’ it loud
I’m gonna take it to the end of the line
Takin’ the fight, make it alright
It doesn’t matter if I stumble and fall
I’ll make it through, I’ll never touch the ground
So, baby, hold on for the ride of your life
Hold on real tight, make it alright
Heart
I will give my heart and soul
I am going for the gold, no holding back
I’m gonna rise
High up in the atmosphere
I ain’t got no time to fear, follow my tracks
Not lost
Following the neon lights
Shooting’ through the summer skies, just let me go
Yeah, I
I will make it through somehow
Let me figure out what is in and out
So, baby, hold on for the ride of your life
High above ground, livin’ it loud
I’m gonna take it to the end of the line
Takin’ the fight, make it alright
It doesn’t matter if I stumble and fall
I’ll make it through, I’ll never touch the ground
So, baby, hold on for the ride of your life
Hold on real tight, make it alright
I’m gonna take on the world tonight
Not gonna ask, gonna take what’s mine
So hold on tight, baby, let’s get high
High above the ground
Bright
Starin’ at the neon signs
Let me figure out what is in and out
So, baby, hold on for the ride of your life
High above ground, livin’ it loud
I’m gonna take it to the end of the line
Takin’ the fight, make it alright
It doesn’t matter if I stumble and fall
I’ll make it through, I’ll never touch the ground
So, baby, hold on for the ride of your life
Hold on real tight, make it alright
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (4):
EDIT: słowo "ask" w zależności od kontekstu oznacza "pytać" ale też "prosić". "Let's get high" z kolei może się odnosić do narkotyków ("naćpajmy się" itp.), ale nie wtedy, gdy w następnym wersie jest "high above the ground". Raczej nie można się naćpać wysoko nad ziemią, tylko się wznieść ;)