Teksty piosenek > J > Julio Iglesias > A media luz
2 440 926 tekstów, 31 486 poszukiwanych i 888 oczekujących

Julio Iglesias - A media luz

A media luz

A media luz

Tekst dodał(a): DjBeti Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): aldefina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): VirgoLupus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Corrientes tres - cuatro - ocho
segundo piso, ascensor
No hay porteros, ni vecinos,
Adentro cóctel de amor
Pisito que puso Maple,
piano, estera y velador,
un telefón que contesta,
una vitrola que llora
viejos tangos de mi flor
y un gato de porcelana
pa' que no maulle al amor.

Y todo a media luz,
a media luz los dos
A media luz los besos
a media luz los dos.
Y todo a media luz,
que brujo es el amor
A media luz los besos
a media luz los dos.

Corrientes tres - cuatro - ocho
segundo piso, ascensor
No hay porteros, ni vecinos,
Adentro cóctel de amor
Pisito que puso Maple,
piano, estera y velador,
un telefón que contesta,
una vitrola que llora
viejos tangos de mi flor
y un gato de porcelana
pa' que no maulle al amor.

Y todo a media luz,
a media luz los dos
A media luz los besos
a media luz los dos.
Y todo a media luz,
que brujo es el amor
A media luz los besos
a media luz los dos.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W przyćmionym świetle

Corrientes trzy - cztery - osiem,
drugie piętro, winda.
Nie ma ani portierów ani sąsiadów.
Wewnątrz koktajl miłości.
Apartament urządzony przez Maple,
pianino, dywan i szafka nocna,
telefon, który może zadzwonić,
gramofon, który wypłakuje
stare tanga z czasów mojej młodości
i porcelanowy kot,
który nie miauczy z miłości.

I wszystko to w przyćmionym świetle,
w przyćmionym świetle my dwoje.
W przyćmionym świetle nasze pocałunki,
w przyćmionym świetle my dwoje.
I wszystko to w przyćmionym świetle,
jak bardzo czarująca jest miłość.
W przyćmionym świetle nasze pocałunki,
w przyćmionym świetle my dwoje.

Corrientes trzy - cztery - osiem,
drugie piętro, winda.
Nie ma ani portierów ani sąsiadów.
Wewnątrz koktajl miłości.
Apartament urządzony przez Maple,
pianino, dywan i szafka nocna,
telefon, który może zadzwonić,
gramofon, który wypłakuje
stare tanga z czasów mojej młodości
i porcelanowy kot,
który nie miauczy z miłości.

I wszystko to w przyćmionym świetle,
w przyćmionym świetle my dwoje.
W przyćmionym świetle nasze pocałunki,
w przyćmionym świetle my dwoje.
I wszystko to w przyćmionym świetle,
jak bardzo czarująca jest miłość.
W przyćmionym świetle nasze pocałunki,
w przyćmionym świetle my dwoje.

Komentarz tłumacza:

Corrientes - początkowo miałem przetłumaczyć jako „Marszałkowska” LOL - to bardzo znana ulica w Buenos Aires.

Maple - klon (drzewo), w tym wypadku imię dziewczyny.


Tłumaczenie i Copyright®: Andrzej Pałka (aldefina)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Cesar Carlo Lenzi

Edytuj metrykę
Muzyka:

Edgaro Donato

Rok wydania:

1996

Wykonanie oryginalne:

Carlos Gardel (1926)

Covery:

Julio Iglesias (1996)

Płyty:

Tango (CD/MC, 1996), Mi vida: Grandes éxitos (2 x CD, 1998), My Life: The Greatest Hits (CD, 1998), Je n'ai pas changé (CD, 2008)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 440 926 tekstów, 31 486 poszukiwanych i 888 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności