Teksty piosenek > G > Garou > Belle (english version)
2 436 447 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 1 279 oczekujących

Garou - Belle (english version)

Belle (english version)

Belle (english version)

Tekst dodał(a): meme Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): JPP Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Milka1789 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Belle, is the only word
I know that suits her well
When she dances oh the stories she can tell
A free bird trying out her wings to fly away
And when I see her move I see hell to pay
She dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray these prayers to Notre dame
Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone
Oh Lucifer please let me go beyond god's law
And run my fingers through her hair, Esmeralda

Belle, there's a demon inside her who came from hell
And he turned my eyes from god and oh, I fell
She put this heat inside me I'm ashamed to tell
Without my god inside I'm just a burning shell
The sin of eve she has in her I know so well
For want of her I know I'd give my soul to sell
Belle, this gypsy girl is there a soul beneath her skin
And does she bear the cross of all our human sin
Oh Notre Dame please let me go beyond gods law
Open the door of love inside, Esmeralda

Belle, even though her eyes seem to lead us to hell
She may be more pure, more pure than words can tell
But when she dances feelings come no man can quell
Beneath her rainbow coloured dress there burns the well
My promised one, please let me one time be untrue
Before in front of god and man I marry you
Who'd be the man who'd turn from her to save his soul
To be with her I'd let the devil take me whole
Oh Fleur-de-lys I am a man who knows no law
I go to open up the rose, Esmeralda

She dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray these prayers to Notre Dame
Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone
Oh Lucifer please let me go beyond god's law
And run my fingers through her hair, Esmeralda
Esmeralda.




 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Piękność, to tylko słowo.
Wiem , że do niej znakomicie pasuje.
Kiedy tańczy och, historie , które potrafi opowiedzieć.
Wolny ptak(?) ubiega się o jej skrzydła aby odlecieć.
I kiedy widzę jej ruch, widzę kłopoty(zbliżające się problemy)[?].
Ona tańczy nago w mojej duszy ,a sen nie nadchodzi.
I nie ma sensu wznosić modlitw do Notre Dame.
Wskaż, Tego który pierwszy podniósłby rękę i rzuciłby kamieniem.
Powiesiłbym go wysoko i śmiałbym się patrząc jak umiera samotnie.
Och Lucyferze, proszę pozwól mi wykroczyć poza Boskie prawo.
I sunąć palcami przez jej włosy, Esmeraldo.

Piękności, niej jest demon , który przybył z piekła.
I odwrócił moje oczy od Boga, och upadłem.
Włożyła żar we mnie wstyd się przyznać.
Bez Boga wewnątrz mnie jestem tylko płonącą powłoką.
Grzech Ewy jest w niej, wiem to doskonale.
Wiem, za pragnienie do niej sprzedałbym duszę.
Piękności, czy ta cygańska dziewczyna ma duszę pod skórą?
I czy dźwiga krzyż wszystkich ludzkich grzechów?
Och Notre Dame, proszę pozwól mi wykroczyć poza Boskie prawo.
Otwórz w sobie drzwi miłości, Esmeraldo.

Piękności, nawet mimo tego ,że jej oczy wydają się prowadzić nas do piekła.
Ona może być bardziej niewinna , bardziej niewinna niż słowa mogą to wyrazić.
Ale kiedy tańczy przychodzą uczucia , których człowiek nie może stłumić.
Pod jej tęczową sukienką płoną doskonale.
Moja jedyna, pozwól mi raz być niewiernym.
Zanim przed Bogiem i człowiekiem Cie poślubię.
Kim byłby człowiek, który odwróciłby się od niej by ratować swą duszę.
By być z nią pozwolił bym diabłu wziąć mnie żywcem.
Och Fleur-de-lys, Jestem człowiekiem , który nie zna prawa.
Idę, by rozwinąć różę, Emseraldo.

Ona tańczy nago w mojej duszy, a sen nie nadchodzi.
I nie ma sensu wznosić modlitw do Notre Dame.
Wskaż , Tego który pierwszy podniósłby rękę i rzuciłby kamieniem.
Powiesiłbym go wysoko i śmiałbym się patrząc jak umiera samotnie.
Och Lucyferze, proszę pozwól mi wykroczyć poza Boskie prawo.
I sunąć palcami przez jej włosy, Esmeraldo. Esmeraldo.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (2):

JPP 5 grudnia 2010 00:50
(0)
Uch, tłumaczenie poszło.

trivette 20 maja 2010 00:34
(0)
Francuska wersja jest dużo lepsza :)

tekstowo.pl
2 436 447 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 1 279 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności