Teksty piosenek > C > Chesney Hawkes > The One and Only
2 428 453 tekstów, 31 358 poszukiwanych i 104 oczekujących

Chesney Hawkes - The One and Only

The One and Only

The One and Only

Tekst dodał(a): ewerton22 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): looniasta Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): 04012003 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I am the one and only, oh yeah

Call me, call me by my name or
Call me by my number
You put me through it
I'll still be doing it the way I do it
And yet, you try to make me forget
Who I really am, don't tell me I know best
I'm not the same as all the rest

I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me

I've been a player in the crowd scene
A flicker on the big screen
My soul embraces
One more in a million faces
High hopes and aspirations and years
Above my station maybe
But all this time I've tried
To walk with dignity and pride

I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me

I can't wear this uniform
Without some compromises
Because you'll find out that we come
In different shapes and sizes
No one can be myself like I can
For this job I'm the best man
And while this may be true
You are the one and only you

I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me

I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jestem jedyny w swoim rodzaju,
O tak!
Zawołaj mnie, zawołaj po imieniu, albo zadzwoń do mnie,
Pozwoliłaś mi zrozumieć
Wciąż będę to robił tak jak teraz.
A jednak, wciąż próbujesz sprawić, bym zapomniał,
Kim naprawdę jestem - nie mów mi, wiem najlepiej,
Nie jestem taki jak cała reszta,

Refren:
Jestem jedyny w swoim rodzaju,
Nie chciałbym być nikim innym,
Jestem jedyny w swoim rodzaju,
Nie możesz mi tego odebrać

Byłem aktorem grającym w zbiorowej scenie
Migotaniem na dużym ekranie
Moja dusza została niewolnikiem, kolejną z miliona twarzy
Wysokie nadzieje i aspiracje, myśli by wzbić się ponad stan
Być może, ale tym razem próbowałem iść z godnością i dumą

Refren

Nie mogę nosić tego uniformu bez pewnych kompromisów,
Bo kiedyś przekonasz się, że ludzie
Mają różne kształty i różne rozmiary
Nikt nie może być mną, tylko ja
Jestem w tym najlepszy
A jeśli to prawda, to jedynie ty możesz być sobą!

Refren

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Nik Kershaw

Edytuj metrykę
Muzyka:

Alan Shacklock, Nik Kershaw

Rok wydania:

1991

Wykonanie oryginalne:

Chesney Hawkes

Covery:

Dragony, Stachursky

Płyty:

Buddy's Song, Lords of the Hunt

Ścieżka dźwiękowa:

Kinect Sports: Season Two, We Sing, Piosenka Buddy'ego, AMV Hell 3: The Motion Picture, Kod nieśmiertelności, Superhits of the 90's

Komentarze (9):

Cassie1504 27 lutego 2015 21:28
(0)
@copro: Hańba

Pokaż powiązany komentarz ↓

fantometka 28 listopada 2014 10:49
(+5)
Świetna piosenka :)

Cassie1504 24 września 2014 22:22 (edytowany 1 raz)
(+4)
O Matko, to jest świetne! :D

joannak. 20 stycznia 2014 21:54
(+1)
@mosakosia, @rico Trudno tu mówić zarówno o plagiacie, jak i o coverze. Ja osobiście bym się skłaniała ku opcji "zapożyczenie". Chociaż na dobrą sprawę to, co wykonywał Stachusky, bardziej ma cechy coveru. To jest niemal podobna sytuacja, jak z piosenkami "Ain't no sunshine" Billa Whitersa i "Sen o dolinie" Budki Suflera. Budka Suflera linię melodyczną "Snu o dolinie" też zapożyczyła od "Ain't no sunshine" Billa Whitersa.

mosakosia 4 listopada 2013 17:22
(+3)
no dobrze rico to w takim razie jak to nazwiesz? ma linię melodyczną tą samą co to ale słowa zupełnie inne .. nie słyszałam nigdy by stachursky mówił żeby brał od kogoś tą piosenkę.. swoją drogą czy cover nie powinien mieć tych samych słów ale ewentualnie inną aranżację?

rico 2 listopada 2013 09:12
(+3)
@mosakosia: chyba nie rozumiesz co to plagiat...plagiat to skopiowanie cudzej pracy/pomysłu (lub jej części) i przedstawienie pod własnym nazwiskiem. Cover to nowa aranżacja, interpretacja istniejącego utworu muzycznego odtwarzana przez wykonawcę, który nie jest jego pierwotnym, znanym wykonawcą.

Pokaż powiązany komentarz ↓

mosakosia 1 listopada 2013 15:10 (edytowany 1 raz)
(0)
kochani stachursky nie zrobił coveru tylko plagiat :)

joannak. 22 sierpnia 2012 20:44
(0)
Cover Stachusky'ego wcale nie jest taki zły, chociaż faktycznie to nie to samo, co anglojęzyczny oryginał. :) Ale ten wokalista dziwnie mi przypomina jednocześnie młodego Brada Pitta i nastoletniego Ryana Goslinga. ;)

copro 6 lipca 2011 21:04
(+4)
I pomyśleć że taka świetna piosenka została tak do d**y scoverowana

tekstowo.pl
2 428 453 tekstów, 31 358 poszukiwanych i 104 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności