Teksty piosenek > B > Back-On > Strike Back (TV version)
2 441 230 tekstów, 31 494 poszukiwanych i 631 oczekujących

Back-On - Strike Back (TV version)

Strike Back (TV version)

Strike Back (TV version)

Tekst dodał(a): Sekai Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Sekai Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Mirrajane Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Strike back!)
Kidō sura kae rarenai kurai no kakuritsuda to shite mo
Ippāsento demo areba mochiron teikō desho?
Shosen, 'unmei' to nagetsuke raretatte, No I Won't!
Hikkurikaeshite, Because datte kimi to mirai o miretara saikō janai?
Bring it on! cuz I'm just gonna grow up in the battle HEY!!
Buchi nuku donten!
Still burning my fire ten wo kirisaku raimei
I gotta karikesu Nightmare tada mirai ga mitakute!
Kako, mirai, soshite iki teru ima
I ain't scared of my past and now for taku sa reta asu
Screaming out for my pride!
Namida mitakunai kara, sakebi tsudzukeru yo! Zutto...
(I'm never falling down! Oikaze o se ni fukitobasu destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritaikara! Zutto...
(I gotta blast off your pain for you and me!
Kanashimi nante rest in peace!)
Nando demo...

Kioku-nai no hashikko no o de “mō tsurai” do to kabe o tataite mo
Nan-pāsento demo, boku wa mō furikae ranaidarou
Risei no rain furidashitatte all I know!
Mayowanai sa because datte kimi to kanaetai yume ga asu ni arukara!
Akatsuki matotte hangekida soldiers follow me now
Don’t you ever stop! We pay it back in spades right!
Amanojakuna (Amanojakuna) kankaku o play back! Ureinaku (Ureinaku) ikiru no sa kono setsuna
Struggle, sorrow, they’ll disappear like bubbles but
Dare mo kesenai mune no naka no candle!
Screaming out for your pride!
Kokoro o moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto
(Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!
Kamawanai I’m gonna be your light!) so take my hands!

(Ey, whatever we livin' for? I live for. This. shit!

We gotta stand up and go with the pride
It’s like the sun rising way over the clouds

We gotta stand up and go with the pride
It’s like the sun rising way over the clouds

Namida mitakunai kara, sakebi tsudzukeru yo! Zutto...
(I’m never falling down! Oikaze o se ni fukitobasu destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritaikara! Zutto...
(I gotta blast off your pain for you and me!
Kanashimi nante rest in peace!)
Kokoro o moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto
(Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way
Kamawanai I’m gonna be your light!)
So take my hand!!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(Kontratakuj!)
To prawda, że szansa na zmianę orbity jest niewielka
jednak czy ten 1% nie wystarczy, by próbować stawić opór?
Pewnie znów będziesz zwalał wszystko na los.
Nie, nie będę! Zmienię go, ponieważ
Czy nie byłoby wspaniale, gdybyśmy mogli razem zobaczyć przyszłość?

(Do dzieła! Doświadczenia z walki pozwolą nam dojrzeć, hej!)
Rozpędźmy ciemne chmury, dopóki wciąż płonie we mnie ogień
Ryk błyskawic przeszywa niebiosa.
Zawalczę z tym koszmarem o nasze jutro!
Przeszłość! Przyszłość! Żyję i tu, i teraz.
Nie boję się tego co za mną i śmiało zmierzam w stronę jutra! (Krzyczę dla mojej dumy!)

Nie chcę byś płakała przeze mnie!
Wykrzyczę swą dumę... byś usłyszała!
(Nigdy nie upadnę, podtrzymywany wiatrem prowadzonym przez przeznaczenie!)

Jesteś jedyną powołującą się na mnie!
Chcę chronić twój uśmiech i stać się prawdą
(Ukoję cały nasz ból i pozwolę smutkom spoczywać w pokoju!)

Nigdy nie spocznę!

Zawszę walczę poprzez płomienie...
Ból jest silny, ale nie pozwolę mu mnie pokonać.
Wciąż istnieje szansa, by kontynuować walkę dla świata. Nie poddam się!

Nawet jeśli zaczyna padać deszcz przyczyn
Wiem wszystko! Nie zatracę się,
Ponieważ marzenia, których poszukujemy znajdują w przyszłości, którą tworzymy!

(Odziani w świat , nadszedł czas walki, podążajcie za mną rycerze.
Czy wy nigdy nie przestaniecie nas spłacać?
Czy nie zauważacie niczego wokół? Zostaliśmy złapani w ponowne odtwarzanie.
By żyć bez żalu i serca, to jest ten moment!
Walka, smutek, one znikną jak bańki na wodzie, ale
Będziemy płonąć przez całą noc niczym świeczniki!
Krzycząc dla twojej dumy!)

Moje wiecznie płonące serce!
Nie zatrzyma się dopóki nasz świat nie zginie... i odejdzie!)
(Nikt nie może rozniecić we mnie tego niezwyciężonego ognia. Pokonamy ten samotny świat!)

Nigdy już nie stracimy swej drogi!
Nigdy już nie powrócimy do miejsca... gdzie wszystko się zaczęło!
(Nie zamykaj oczu, jeśli się zgubisz!
Nie martw się, stanę się twym światłem!)

Więc weź me ręce!

(Hej, powód dla którego żyjemy, ja żyję dla tego)

Musimy wstać i iść z dumą
Tak jak słońce wschodzące ponad chmurami.
Musimy wstać i iść z dumą
Tak jak słońce wschodzące ponad chmurami.

Nie chcę byś płakała przeze mnie!
Wykrzyczę swą dumę... byś usłyszała!
(Nigdy nie upadnę, podtrzymywany wiatrem prowadzonym przez przeznaczenie!)

Jesteś jedyną powołującą się na mnie!
Chcę chronić twój uśmiech i stać się prawdą
(Ukoję cały nasz ból i pozwolę smutkom spoczywać w pokoju!)

Moje wiecznie płonące serce!
Nie zatrzyma się dopóki nasz świat nie zginie... i odejdzie!)
(Nikt nie może rozniecić we mnie tego niezwyciężonego ognia. Pokonamy ten samotny świat!)

Nigdy już nie stracimy swej drogi!
Nigdy już nie powrócimy do miejsca... gdzie wszystko się zaczęło!
(Nie zamykaj oczu, jeśli się zgubisz!
Nie martw się, stanę się twym światłem!)

Więc weź mą rękę!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

BACK-ON

Edytuj metrykę
Muzyka:

BACK-ON

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

BACK-ON

Ciekawostki:

Fragment tej piosenki został wykorzystany jako szesnasty opening do Fairy Tail.

Ścieżka dźwiękowa:

Fairy Tail

Komentarze (5):

Vanexa 23 września 2014 21:31 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

dawidczar5 7 sierpnia 2014 09:37
(0)
Kto to jest ten co po angielsku śpiewa?

LucyDragneel 29 lipca 2014 10:28
(0)
@Sleepwalking: Nie tylko tobie się kojarzy z Fairy Tail :) Witaj w klubie :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Unnoticed 27 lipca 2014 01:27
(0)
Epicki utwór ;3.

Sleepwalking 21 lipca 2014 12:17
(+2)
Piosenka zajebi*ta! Od razu mi się kojarzy anime Fairy Tail :)

tekstowo.pl
2 441 230 tekstów, 31 494 poszukiwanych i 631 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności