Teksty piosenek > Pozostali > Фёдор Чистяков > Сорвало башню
2 435 602 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 790 oczekujących

Фёдор Чистяков - Сорвало башню

Сорвало башню

Сорвало башню

Tekst dodał(a): Jacek0003 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Jacek0003 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Jacek0003 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Я расскажу тебе сказку про рок-н-ролл,
Решения безумные, поступки отчаянные,
Слова неистовы, звуки бесстрашны,
Все в порядке, мама, просто сорвало башню.

Я расскажу тебе сказку про рок-н-ролл,
Про синие глаза и порванные струны,
Порванные струны души…
Он вышел из дома в направлении икс,
Он безудержно гнал, но сегодня завис
И все больше и больше его привлекал карниз.

В голове гудел большой беспредел
И шелестели страницами
Множество прочитанных книг,
Когда вдруг не у дел,
И не то, что хотел –
Из сердца вырвался крик:

Башню! Сорвало башню!
Стихи, как капли крови на свежую пашню.
Башню! Сорвало башню!
Будущего нет, исчезло и вчерашнее.
Башню! Сорвало башню!
Ещё неистовей, ещё бесстрашней!
Башню! Страшно! Рвёт башню!

Я стою у окна – вид прекрасный с балкона,
Здесь не долго лететь – метров сто до газона,
День бесконечен, а ночь – бессонна.
За дверью опасность, зараженная зона,
Здесь выхода нет, больше жить нет резона,
Здравствуй, Череповец, прощай, Аризона…

Большие дети сходят с ума
Когда ищут света, а достигают дна.
И почему здесь дорога одна?
Зачем же я стою у окна?

Башню! Сорвало башню!
Стихи, как капли крови на свежую пашню.
Башню! Сорвало башню!
Будущего нет, исчезло и вчерашнее.
Башню! Сорвало башню!
Выхода нет, иду в рукопашную.
Башню! Страшно! Рвёт башню!

Я слышу как гудит земля,
Вверх поднимается желтый пар,
То ли во сне, то ли в бреду –
Где я видел этот кошмар?
Что-то потерялось внутри,
Я больше не могу это найти,
Потерян пароль –
Мне больше в себя не войти.

Некто шепчет у меня за спиной:
«Ты не Кибальчиш, если ты не прыгаешь с крыш,
Ну ты хотел же лететь, так чего ж не летишь?
Или ты просто мышь?».

Что пришли посмотреть, господа кровопийцы?
Почувствуй катарсис в криках самоубийцы,
Смотри, как душа извивалась,
Надетая на кол.
Неужели вот так ты захотел стать счастливым?
Это рок-н-ролл, мама, дорога шестьдесят шесть,
Бездна смеялась,
Я плакал.

Как быть свободным?
Кругом Колыма! Ждали рассвета –
Накрывает тьма.
Все в порядке, мама,
Скажи мне, мама,
Как не сойти с ума?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Rozniosło wieżę

Opowiem ci bajkę o rock-and-roll’u.
Decyzje bezmyślne, czyny rozpaczliwe,
Słowa nienawistne, dźwięki heroiczne
Wszystko w porządku,mamo, to tylko rozniosło wieżę.

Opowiem ci bajkę o rock-and-roll’u.
O niebieskich oczach i porwanych strunach.
Porwanych strunach duszy ...
On wybiegł z domu by naprawić „Iks”
Tak gnał a dziś pod sufitem zawisł
I coraz mocniej i mocniej przykręcał swój karnisz.

W głowie dudni wielki chaos
I szeleści stronami
Dawno przeczytanych książek.
Kiedy w okół wszystko
Nie jest tak jak powinno być,
Z serca wyrwał się krzyk:

Wieża! Rozniosło wieżę!
Teksty jak krople krwi na zaoranej glebie.
Wieża! Rozniosło wieżę!
Przyszłości nie ma, zniknęło nawet wczoraj.
Wieża! Rozniosło wieżę!
Więcej szału, więcej odwagi!
Wieża! Straszne! Wybucha wieża!

Stoję przy oknie - widok piękny z balkonu,
Kusi mnie krótki lot- metrów sto do gazonu,
Dzień bez końca, a noc – bezsenna.
Za drzwiami czai się groza, strefa zarażona,
Tutaj wyjścia nie ma, dalej żyć bez celu,
Witaj smutku, żegnaj Arizono ...

Dorosłe dzieci tracą zmysły
Gdy szukają światła, a dosięgają dna.
Czemu droga tylko ta jedna?
I po co stoję przy oknie?

Wieża! Rozniosło wieżę!
Teksty jak krople krwi na zaoranej glebie.
Wieża! Rozniosło wieżę!
Przyszłości nie ma, zniknęło nawet wczoraj.
Wieża! Rozniosło wieżę!
Nie ma wyjścia, idę do walki wręcz.
Wieża! Straszne! Wybucha wieża!

I słyszę jak dudni Ziemia,
Wzlatują w górę żółte opary,
Czy to sen,czy majaki?
Gdzie ja widziałem ten koszmar?
Coś poszarpało wnętrze,
I już nie potrafię tego znaleźć.
Zniszczone hasło -
Najlepiej już w siebie nie wchodzić.

Ktoś podpowiada mi zza pleców:
„ Co z ciebie za bohater jeżeli nie skoczysz z dachu,
Chciałeś latać,to czemu nie latasz?
Czy z ciebie jest mała mysz?”

Co przyszliście podziwiać, państwo krwiopijcy?
Przeżyć katharsis w krzykach samobójcy,
Patrzeć, jak wije się dusza
Nabita na cierń?
Czy naprawdę zechciałeś stać się szczęśliwym?
To jest rock-and-roll, mamo, droga sześćdziesiąt sześć,
Przepaść śmiała się,
A ja płakałem.

Jak stać się wolnym?
Wokół obóz! Czekali świtu,
Nadciągnęły ciemności.
Jest dobrze,mamo,
Powiedz mi,mamo,
Jak nie zwariować tu?

6x Wieża! Rozniosło wieżę!

Tłumaczenie:-Jacek Teodorczyk

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Федор Чистяков

Edytuj metrykę
Muzyka:

Федор Чистяков

Wykonanie oryginalne:

Федор Чистяков (Fedor Chistyakov )

Płyty:

Emigrant Song (2018 r.)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 435 602 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 790 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności