Teksty piosenek > A > Alissa White-Gluz > The Room Where She Died
2 787 689 tekstów, 31 974 poszukiwanych i 101 oczekujących

Alissa White-Gluz - The Room Where She Died

The Room Where She Died

The Room Where She Died

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Alissa White-Gluz - The Room Where She Died

I stand, lost in shadows of,
Years of lament etched into four walls.
Like a whisper,
A feverish dream.

Where only echoes respond,
I keep asking - how long?

This caravan follows a hearse,
Leaving the Room where she died.
Dying begins at birth.
To suffer is the way of our kind.

Let lies sit like baskets of,
Flowers in bloom,
Colours bright and false.
She will dance on Hyperion's field.

Where I'm still wondering why,
She hit her head on the sky?

To be alive is only to acknowledge time as it is.
Do you remember the feeling of being alive with lightning in your mind?
Sinners and saints join the broken and brave in this memory plane.
We're all the same.

Cold are your nights.
Hours will pass as you strangle time.
Dead are your eyes.
Nevertheless all the corpses still waltz by your side.

Pain walks on broken feet.
A broken heart keeps the beat.
Still she hums softly.

Looking through cloudy window panes,
Without moving for ever and a day.
Then the light comes to greet her face,
And brush the dust from her broken brain.

Eyes say what the voice cannot.
Is this where it ends?
Here, our paths must part.
Just a helpless spectator, am I.

And I keep questioning “god”,
To drown out the ferryman's calls.

 

Sprawdź interpretację na Wersuj.pl Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie AI: Alissa White-Gluz - The Room Where She Died

Pokaż tłumaczenie
Stoję, zaginiony w cieniach,
Lata lamentu wyryte w czterech ścianach.
Jak szept,
Gorączkowy sen.

Tam, gdzie tylko echa odpowiadają,
Ciągle pytam – jak długo jeszcze?

Karawana podąża za karawanem,
Opuszczając Pokój, gdzie umarła.
Umieranie zaczyna się wraz z narodzinami.
Cierpienie to nasz los.

Niech kłamstwa leżą jak kosze,
Kwiaty w rozkwicie,
Kolory jasne, lecz fałszywe.
Ona zatańczy na polach Hyperiona.

A ja wciąż się zastanawiam,
Dlaczego uderzyła głową o niebo?

Życie to tylko uznanie czasu takim, jakim jest.
Czy pamiętasz, jak to jest być żywym z piorunami w umyśle?
Grzesznicy i święci dołączają do złamanych i odważnych w tej pamięciowej sferze.
Wszyscy jesteśmy tacy sami.

Twoje noce są zimne.
Godziny mijają, dusząc czas.
Twoje oczy są martwe.
Mimo to wokół ciebie tańczą jeszcze trupy.

Ból kroczy na zranionych stopach.
Złamane serce jest metronomem.
A ona wciąż cicho nuci.

Patrząc przez zamglone szyby,
Nie ruszając się przez wieczność i dzień.
Wtedy światło wita jej twarz,
Omiatając kurz z jej złamanego umysłu.

Oczy mówią to, czego głos nie potrafi.
Czy to tutaj się kończy?
Tu nasze ścieżki muszą się rozdzielić.
Jestem tylko bezradnym widzem.

A ja wciąż pytam "boga",
By zagłuszyć wołania przewoźnika.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia
Rok wydania:

2025

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Alissa White-Gluz

Komentarze (1):
Damian8701 29.11.2025, 14:27
(0)
SUPER TEKST. DAJE NAPRAWDĘ DO MYŚLENIA. ALISA WHITE GLUZ MOŻE I MA SPECYFICZNY PRZEKAZ ALE KAŻDA JEJ PIOSENKA JEST O CZYMŚ NIE MA WŚRÓD JEJ NAGRAŃ TAKIEGO KTÓRE BYŁO BY BEZ NICZEGO.

tekstowo.pl
2 787 689 tekstów, 31 974 poszukiwanych i 101 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności