Teksty piosenek > Z > Zdzisława Sośnicka > Nocne preludium
2 450 812 tekstów, 31 571 poszukiwanych i 527 oczekujących

Zdzisława Sośnicka - Nocne preludium

Nocne preludium

Nocne preludium

Tekst dodał(a): eliah Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): hannah09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): darknight1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Refren oparty na "Preludiach" F. Liszta)

Wie już o nas słońca blask
Tylko noc wciąż nie zna nas
Chociaż znów minął dzień

My mądrzejsi o ten rok
Bliżsi dziś o jeden krok
Resztę niech powie sen

Nasz sen gasi gwiazdy u okien
A czas pali się w ogniu świec
Wejdź w sen, niby w morze głębokie
Jak w kraj nieznany
Tam bądźmy sami
Nim z rzeki dna stanie dzień

Co dzień szczęście zdarza się ludziom
I trwa chwilę, dwie, albo wiek
Trwa noc - nasze własne preludium
Woła do nas
By uwierzyć jej, właśnie jej

Pieśń o nas samych
Czas zatrzymany
Gdy trąca noc dzwonki gwiazd

Gdzieś tam ludzie boją się nocy
Że świt zgasi to, co już trwa
Więc sny, nim preludium się skończy
Bierzmy sobie...

Że to Ty, że to ja - dwoje nas
Właśnie Ty i ja

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
The sunshine knows about us,
but the night has never met us anytime,
although the day had been finished again.

We - both wiser after this one year -
and more intimate by one step today -
a dream will tell us the rest.

Our dream turns off the stars outside of the windows
and a time is burning in the fire of candles.
Come into a dream - like into deep sea -
like into unknown land,
we will be there ourselves
before the day will wake up from the bottom of the river.

The happiness comes to the people everyday
and lasts one moment, two moments or one century.
The night is lasting now - our own prelude -
and is telling us, whe should believe the night and only the night.

The song about us ourselves,
the stopped time,
while the night is tipping the stars.

Somewhere the people are afraid of night,
that daylight wil turn off everything, which is lasting now.
So our dreams - before the end of the prelude -
we should take for us.

And You, and me - together -
only You and me.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Zbigniew Stawecki

Edytuj metrykę
Muzyka:

Leszek Bogdanowicz (Bogusław Grzyb)

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Zdzisława Sośnicka

Płyty:

Nocne preludium / Ludzie mówią (pocztówka dźwiękowa, 1974), Zdzisława Sośnicka (EP, 1974), Zdzisława Sośnicka (LP, 1974), Zdzisława Sośnicka (1) (CD, 2001), Zdzisława Sośnicka (2) (CD, 2001), Taki dzień się zdarza raz (CD, 2014)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 450 812 tekstów, 31 571 poszukiwanych i 527 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności