Tekst piosenki:
Now I don't need the time to make up my mind
That's on my love
That's on my love, yeah
Hear my pain, can you hear my prayer?
Take my breath, can you take me there?
That's on my love, yeah, yeah
Into the dark, into the light
Baby, I go
Whether it's wrong, whether it's right
I will follow
I'll pay the price, I'll sacrifice
That's on my love, yeah
On my love, on my love
I put that on my
On my love, on my love
I put that on my love
I put that on my love
On my love, on my love
I put that on my
On my love, on my love
I put that on my love
I put that on my love
That's on my love
That's on my love
I still need you deep in my heart
That's on my love
That's on my love, yeah
You're the one thing I can't escape
You're the fire to my warm embrace, yeah
That's on my love
Into the dark, into the light
Baby, I go
Whether it's wrong, whether it's right
I will follow
I'll pay the price, I'll sacrifice
That's on my love, yeah
On my love, on my love
I put that on my
On my love, on my love
I put that on my love (I put that on my love)
I put that on my love (I put that on my love)
On my love, on my love
I put that on my
On my love, on my love
I put that on my love (I put that on my love)
I put that on my love (I put that on my love)
I put that on my love
I put that on my love
On my love, on my love
I put that on my
On my love, on my love
I put that on my love (I put that on my love)
I put that on my love (I put that on my love)
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (4):
### 1. **Pełne oddanie i zaufanie**
Fraza **"zabierz mój oddech"** wyraża gotowość do całkowitego oddania się drugiej osobie. Oddech symbolizuje życie, siłę i istotę istnienia, co podkreśla głębię emocji podmiotu lirycznego. W tym sensie miłość jest na tyle potężna, że podmiot oddaje jej wszystko, łącznie z tym, co najbardziej podstawowe i niezbędne do życia.
### 2. **Pragnienie transcendencji**
**"Czy możesz mnie tam zabrać?"** sugeruje chęć osiągnięcia wyższego stanu emocjonalnego, duchowego lub relacyjnego. "Tam" może symbolizować miejsce spełnienia, harmonii czy wolności od bólu i cierpienia. Podmiot liryczny wyraża nadzieję, że miłość pozwoli mu przenieść się do stanu, w którym czuje się kompletny i szczęśliwy.
### 3. **Miłość jako siła zmieniająca**
"Zabierz mój oddech" można też odczytać jako prośbę o intensywność uczuć, które dosłownie "zapierają dech w piersiach". Podmiot pragnie, by miłość była tak silna, że pochłania go całkowicie, pozwalając oderwać się od codzienności i rutyny.
### 4. **Prośba o ukojenie**
Oddech symbolizuje również spokój i równowagę. Podmiot liryczny pyta, czy miłość może "zabrać go tam" – do miejsca, gdzie znajdzie ukojenie i odetchnie od cierpienia. Jest to prośba o pomoc w przezwyciężeniu bólu emocjonalnego, którego sam nie jest w stanie pokonać.
### 5. **Miłość jako akt kontroli**
W bardziej dramatycznym odczytaniu, fraza może wskazywać na gotowość podmiotu do całkowitej rezygnacji z siebie na rzecz drugiej osoby. Oddanie oddechu oznacza poddanie się pod kontrolę ukochanej osoby – miłość jest tak wielka, że podmiot jest gotów na wszystko, nawet na utratę samego siebie.
W zależności od kontekstu, wers ten balansuje między romantycznym oddaniem, pragnieniem ulgi a intensywnością uczuć, które całkowicie pochłaniają podmiot liryczny.
Miłość symbolizuje pewność i wewnętrzne przekonanie. Podmiot liryczny podkreśla, że nie potrzebuje już czasu na zastanawianie się, ponieważ jego uczucia są trwałe i głęboko zakorzenione. Decyzje, które podejmuje, wynikają z miłości, która działa jako jego kompas moralny i emocjonalny. Można to również interpretować jako wyraz zaufania do partnera lub relacji.
### 2. **"Hear my pain, can you hear my prayer? / Take my breath, can you take me there?"**
Te wersy odzwierciedlają zmagania i potrzebę duchowego uzdrowienia. Miłość jawi się tutaj jako coś, co może złagodzić ból, przynieść spokój i nadać sens życiu. "Take my breath" może być interpretowane jako akt pełnego oddania lub pragnienie bycia „przeniesionym” w stan emocjonalnego bezpieczeństwa, gdzie miłość usuwa cierpienie. Modlitwa wskazuje na element duchowy – miłość jest niemal religijną siłą.
### 4. **"Into the dark, into the light / Baby, I go"**
Symbolika światła i ciemności przedstawia życie jako złożony proces, pełen zarówno wyzwań (ciemność), jak i radości (światło). "I go" to wyraz odwagi i determinacji, by stawiać czoła wszystkim aspektom życia, wiedząc, że miłość jest przewodnikiem. To pokazuje, że miłość daje siłę do przechodzenia przez trudne momenty i doświadczania pięknych chwil.
### 6. **"I'll pay the price, I'll sacrifice / That's on my love"**
Miłość jest tu przedstawiona jako wartość najwyższa, wymagająca wysiłku i poświęcenia. Podmiot liryczny wyraża gotowość do rezygnacji z własnych potrzeb lub wygód w imię miłości. "Pay the price" odnosi się do kosztów emocjonalnych lub życiowych, jakie trzeba ponieść, ale podmiot akceptuje je, ponieważ miłość daje sens tym ofiarom. To także symboliczne ukazanie miłości jako aktu altruizmu.
### 8. **"I still need you deep in my heart"**
Podkreśla wieczność i niezniszczalność uczucia. Nawet jeśli relacja mogła się zmienić lub przejść trudne momenty, potrzeba bliskości i więzi z ukochaną osobą pozostaje silna. "Deep in my heart" oznacza, że miłość jest integralną częścią tożsamości i emocji podmiotu, niezależnie od zewnętrznych okoliczności.
### 9. **"You're the one thing I can't escape / You're the fire to my warm embrace"**
Te wersy podkreślają wszechobecność i intensywność miłości. "I can't escape" wskazuje, że miłość jest tak głęboka i wszechogarniająca, że nie można jej zignorować lub od niej uciec. "Fire" symbolizuje pasję, energię i siłę napędową, która daje życie i motywację, podczas gdy "warm embrace" odnosi się do poczucia komfortu, bezpieczeństwa i emocjonalnego ukojenia, jakie daje miłość. W połączeniu te obrazy ukazują miłość jako jednocześnie dynamiczną i kojącą.
Symbolizuje pewność uczuć i oddanie. Miłość jest główną siłą, która kieruje podmiotem lirycznym i nie wymaga już rozważań czy wątpliwości.
2. **"Hear my pain, can you hear my prayer? / Take my breath, can you take me there?"**
Wyraża pragnienie wsparcia i ulgi. Podmiot liryczny szuka duchowego połączenia lub ucieczki, w której miłość jest odpowiedzią na ból i modlitwę.
3. **"That's on my love, yeah, yeah"**
Miłość staje się fundamentem wszystkiego, co robi i czuje. Wszystkie działania i emocje są zakorzenione w tej miłości.
4. **"Into the dark, into the light / Baby, I go"**
Przemierzanie zarówno trudności (ciemność), jak i radości (światło) symbolizuje oddanie, niezależnie od okoliczności.
5. **"Whether it's wrong, whether it's right / I will follow"**
Wyraża bezwarunkowe zaangażowanie. Podmiot liryczny podąża za miłością, nawet jeśli nie zawsze jest to racjonalne.
6. **"I'll pay the price, I'll sacrifice / That's on my love"**
Podkreśla gotowość do poświęceń. Miłość wymaga wysiłku, ale podmiot jest na to przygotowany.
7. **"On my love, on my love / I put that on my"**
Powtarzający się refren wzmacnia przekaz: miłość jest podstawą wszystkich działań, myśli i wartości.
8. **"I still need you deep in my heart"**
Wyraża trwałość uczuć. Miłość jest integralną częścią życia i tożsamości podmiotu lirycznego.
9. **"You're the one thing I can't escape / You're the fire to my warm embrace"**
Symbolizuje nieuniknioną siłę miłości, która jest zarówno inspirująca (ogień), jak i dająca ukojenie (ciepły uścisk).
10. **Powtarzający się refren ("I put that on my love")**
Służy podkreśleniu i afirmacji przekonania, że wszystko, co robi podmiot liryczny, jest dla miłości i dzięki niej. Powtarzalność wzmacnia emocjonalną siłę przekazu.
Całość utworu to hołd dla miłości jako siły, która kształtuje życie i działania podmiotu lirycznego. Wyraża oddanie, determinację i gotowość do poświęceń, niezależnie od trudności.
Teraz nie potrzebuję czasu na podejmowanie decyzji
[00:22.20]That's on my love
To jest złożone na moją miłość
[00:25.92]That's on my love, yeah
To jest złożone na moją miłość, o tak
[00:31.32]Hear my pain, can you hear my prayer?
Usłysz mój ból, czy słyszysz moją modlitwę?
[00:36.55]Take my breath, can you take me there?
Zabierz mój oddech, czy możesz mnie tam zabrać?
[00:40.46]That's on my love, yeah, yeah
To jest złożone na moją miłość, o tak, tak
[00:46.80]Into the dark, into the light
W ciemność, w jasność
[00:49.03]Baby, I go
Kochanie, pójdę tam
[00:50.32]Whether it's wrong, whether it's right
Czy będzie źle, czy będzie dobrze
[00:52.68]I will follow
Podążę za tobą
[00:54.18]I'll pay the price, I'll sacrifice
Zapłacę za to cenę, poświęcę się
[00:56.71]That's on my love, yeah
To jest złożone na moją miłość, o tak
[01:01.89]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[01:04.69]I put that on my
Kładę to na moją
[01:07.21]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[01:09.00]I put that on my love
Kładę to na moją miłość
[01:12.56]I put that on my love
Kładę to na moją miłość
[01:17.22]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[01:20.14]I put that on my
Kładę to na moją
[01:21.75]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[01:24.70]I put that on my love
Kładę to na moją miłość
[01:28.51]I put that on my love
Kładę to na moją miłość
[01:38.75]That's on my love
To jest złożone na moją miłość
[01:42.78]That's on my love
To jest złożone na moją miłość
[01:50.00]I still need you deep in my heart
Wciąż potrzebuję cię głęboko w moim sercu
[01:54.57]That's on my love
To jest złożone na moją miłość
[01:59.45]That's on my love, yeah
To jest złożone na moją miłość, o tak
[02:05.61]You're the one thing I can't escape
Jesteś jedyną rzeczą przed którą nie mogę uciec
[02:10.07]You're the fire to my warm embrace, yeah
Jesteś ogniem w moim ciepłym uścisku, o tak
[02:15.02]That's on my love
To jest złożone na moją miłość
[02:19.09]Into the dark, into the light
W ciemność, w jasność
[02:22.32]Baby, I go
Kochanie, pójdę tam
[02:23.84]Whether it's wrong, whether it's right
Czy będzie źle, czy będzie dobrze
[02:26.48]I will follow
Podążę za tobą
[02:27.86]I'll pay the price, I'll sacrifice
Zapłacę za to cenę, poświęcę się
[02:30.36]That's on my love, yeah
To jest złożone na moją miłość, o tak
[02:35.34]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[02:38.33]I put that on my
Kładę to na moją
[02:40.03]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[02:41.96]I put that on my love (I put that on my love)
Kładę to na moją miłość (kładę to na moją miłość)
[02:45.86]I put that on my love (I put that on my love)
Kładę to na moją miłość (kładę to na moją miłość)
[02:50.52]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[02:53.68]I put that on my
Kładę to na moją
[02:55.50]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[02:57.57]I put that on my love (I put that on my love)
Kładę to na moją miłość (kładę to na moją miłość)
[03:01.69]I put that on my love (I put that on my love)
Kładę to na moją miłość (kładę to na moją miłość)
[03:06.70]I put that on my love
Kładę to na moją miłość
[03:17.10]I put that on my love
Kładę to na moją miłość
[03:22.80]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[03:25.54]I put that on my
Kładę to na moją
[03:28.01]On my love, on my love
Na moją miłość, na moją miłość
[03:29.58]I put that on my love (I put that on my love)
Kładę to na moją miłość (kładę to na moją miłość)
[03:32.99]I put that on my love (I put that on my love)
Kładę to na moją miłość (kładę to na moją miłość)