Teksty piosenek > S > Syd Barrett > Effervescing Elephant
2 433 405 tekstów, 31 393 poszukiwanych i 484 oczekujących

Syd Barrett - Effervescing Elephant

Effervescing Elephant

Effervescing Elephant

Tekst dodał(a): Shayley Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Warholowa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xOlantax Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

An Effervescing Elephant
with tiny eyes and great big trunk
once whispered to the tiny ear
the ear of one inferior
that by next June he'd die, oh yeah!
because the tiger would roam.
The little one said: "Oh my goodness I must stay at home!
and every time I hear a growl
I'll know the tiger's on the prowl
and I'll be really safe, you know
the elephant he told me so."
Everyone was nervy, oh yeah!
and the message was spread
to zebra, mongoose, and the dirty hippopotamus
who wallowed in the mud and chewed
his spicy hippo-plankton food
and tended to ignore the word
preferring to survey a herd
of stupid water bison, oh yeah!
And all the jungle took fright,
and ran around for all the day and the night
but all in vain, because, you see,
the tiger came and said: "Who me?!
You know, I wouldn't hurt not one of you.
I'd much prefer something to chew
and you're all to scant." oh yeah!
He ate the Elephant

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Tryskający życiem* Słoń
Z malutkimi oczkami i wspaniałą, wielką trąbą
pewnego razu szepną do małego ucha
ucha jednego z podwładnych
że przyszłego czerwca będzie martwy, o tak!
ponieważ tygrys będzie wędrować
Malec rzekł: "O mój boże, muszę zostać w domu!
I za każdym razem, gdy usłyszę ryk,
będę wiedzieć, że to tygrys grasuje
i będę naprawdę bezpieczny, wiesz,
Słoń mi tak powiedział."
Każdy był zdenerwowany, o tak!
I wiadomość dotarła do
zebry, mangusty i brudnego hipopotama
który zanurzył się w błocie i żuł
swój korzenny hipo-plankton
i zamierzał ignorować świat
preferując obserwowanie stada głupich bawołów
I całą dżunglę przejął strach
i biegali w kółko dzień i noc
lecz wszystko to na nic, bo, widzisz,
przyszedł tygrys i powiedział: "Kto, ja?!
Widzicie, nie skrzywdziłbym żadnego z was.
O wiele bardziej wolałbym coś do żucia,
a wy jesteście zbyt skromnym posiłkiem" O tak!
I pożarł Słonia.

* Wcześniej "Musujący" -> w kontekście bardziej pasuje def. 3. http://www.thefreedictionary.com/effervescing

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Syd Barrett

Edytuj metrykę
Muzyka:

Syd Barrett

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

Syd Barrett

Płyty:

Barrett

Komentarze (1):

Marbleska 6 stycznia 2012 13:03
(0)
Cudowne.
Syd... miałbyś dzisiaj 66 urodziny ;( [*]

tekstowo.pl
2 433 405 tekstów, 31 393 poszukiwanych i 484 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności