Teksty piosenek > N > Nirvana > Seasons in the sun
2 428 843 tekstów, 31 380 poszukiwanych i 879 oczekujących

Nirvana - Seasons in the sun

Seasons in the sun

Seasons in the sun

Tekst dodał(a): maraja Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kamiilka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): guiziec Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
And all the flowers are everywhere
Pretty girls are everywhere
Think of me and i'll be there.

Goodbye, papa, please pray for me
I was the black sheep of the family
I don't know all these words
I have bought three turds
With my BB-gun I would kill birds

We had joy, we had fun,
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

All our lives, we had fun,
We had seasons in the sun
But the stars that we reached
Were just starfish on the beach.

Goodbye, Michelle, my little one
I was the apple of the shining sun.
And I have loved you every week
All my tears are salty
I think that now I will start to leave

We had joy, we had fun,
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

We had joy, we had fun,
We had seasons in the sun
But the stars that we reached
Were just starfish on the beach.

We had joy, we had fun,
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

We had joy, we had fun,
We had seasons in the sun
But the stars that we reached
Where just starfish on the beach.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Żegnaj przyjacielu, ciężko jest umierać
Podczas gdy ptaki śpiewają na niebie
I te wszystkie kwiaty dookoła
Wszędzie piękne dziewczyny
Myśl o mnie a będę przy tobie

Żegnaj ojcze, proszę, módl się za mnie
Byłem czarną owcą w rodzinie
Nie rozumiem tych wszystkich słów
Kupiłem trzy gówniane rzeczy
Moja wiatrówką zabijałbym ptaki

Bawiliśmy się, cieszyliśmy się,
mieliśmy słoneczne pory roku
Ale wzgórza które zdobyliśmy
Były tylko skrawkami naszego życia

Przez całe życie, mieliśmy zabawę
Mieliśmy słoneczne pory roku
Ale gwiazdy których odkryliśmy
Były tylko rozgwiazdami na plaży

Żegnaj Michelle, moja jedyna
Byłem twoim oczkiem w głowie
I kochałem cię każdego tygodnia
Wszystkie moje łzy są słone
Myślę że teraz wyjadę stąd

Bawiliśmy się, cieszyliśmy się,
mieliśmy słoneczne pory roku
Ale wzgórza które zdobyliśmy
Były tylko skrawkami naszego życia

Całe nasze życia, mieliśmy zabawę
Mieliśmy słoneczne pory roku
Ale gwiazdy których odkrylismy
Były tylko rozgwiazdami na plaży

Bawiliśmy się, cieszyliśmy się,
mieliśmy słoneczne pory roku
Ale wzgórza które zdobyliśmy
Były tylko skrawkami naszego życia

Całe nasze życia, mieliśmy zabawę
Mieliśmy słoneczne pory roku
Ale gwiazdy które odkrylismy
Były tylko rozgwiazdami na plaży

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1974

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Terry Jacks

Covery:

Nirvana

Płyty:

With the Lights Out (CD, 2004), Talk To Me 1989-1993 (DVD, Niemcy, 2008)

Ciekawostki:

"Seasons in the Sun" to anglojęzyczna adaptacja utworu "Le Moribond" ("The Dying Man") belgijskiego piosenkarza i autora piosenek Jacquesa Brela. Brel napisał "Le Moribond" w 1961 roku. Jego piosenkę przełożył na język angielski poeta Rod McKuen. Terry Jack wprowadził pewne poprawki w tekście. Pominął oryginalną trzecią i czwartą zwrotkę, a w zamian za to wstawił swoją. Zdaje się, że Kurt bardzo lubił tę piosenkę. Oto co powiedział w wywiadzie dla MTV. "MTV NEWS: Kurt, you sang "Seasons in the Sun?" KURT: Did I sing? Yes, I did. I don't know the words. One of the only singles I can remember from my childhood that I used to cry to. KURT: It's such an emotional song. " Warto zauważyć, że wersja Kurta różniła się od wykonania Terry'ego Jacsa, np. /Terry Jacs:/ "You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song I wonder how i got along") /Nirvana:/ "And I don't know all these words I have bought three turds With my BB-gun I would kill birds"

Komentarze (19):

oleska48 23 listopada 2014 12:46
(-1)
Podobno ta piosenka opisuje moje zycie seksualne

forumNirvana 8 lutego 2014 17:08
(+2)
Zapraszamy na www.forum.teenspirit.pl

nemi100 22 lipca 2013 09:02
(0)
@soupinmyfly: nie, nie tylko ty :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

nemi100 25 czerwca 2013 08:56 (edytowany 2 razy)
(0)
Czy wy też słyszycie lekki fałsz Kurta ?

nemi100 23 czerwca 2013 21:42 (edytowany 1 raz)
(0)
Pozdrowienia dla tych którzy sądzą że NIRVANA to był (i jest) super rockowy zespół i że Kurt nie śpiewał na ogół takich jak by to nazwać wesołych piosenek.Wyjaśnienie dla ,,pseudo kibiców" Nirvany Kurt nie był hamską i okropną osobą on po prostu nie potrafił się uporać ze swoimi problemami które wychodziły w piosenkach.

Allvie 27 listopada 2012 18:26
(+1)
Tak, to jest bardzo dobra piosenka. Nie martwcie sie, ze nie zrozumieliscie tekstu, w koncu to Nirvana :D

HappyNirvana 8 sierpnia 2012 13:22
(+1)
Hahahha ! Miny Krista i Dave'a w tym teledysku są mega !! xD

Averan 26 lipca 2012 18:12
(+1)
Nie mogę z Krista i Dave'a z mikrofonami od 1:14. :D I Chrisa "płaczącego" przy "Goodbye, Michelle". :)

Tak, śmieje się w 1:59.

Hmmm... Słychać, jak Kurt wdycha przed "Goodbye, papa...". Nie dziwię się, czemu...

Irracja 14 maja 2012 21:24
(+4)
Hahaha, kretyni, to jest oryginalnie utwór Terry'ego Jacks'a, a jest to jedna z lubianych piosenek przez Kurta i dlatego ją coverują. "Widać, że to o jego rodzinie" - tak kur..., szczególnie, że on to pisał. D:
Szacun dla Kurta. Uwielbiam wersję Nirvany. :3

soupinmyfly 27 lutego 2012 16:37
(+1)
hej , czy tylko ja słyszę śmiech Kurt'a w 1.59 ? :))

raf56 13 grudnia 2011 00:11
(+1)
Zapraszam wszystkich na forum poświęcone twórczości Nirvany www.teenspirit.pl

Come as you are!

Polly91 17 sierpnia 2011 15:18
(-4)
Piękna tekst z przekazem szkoda Kurta [*] widać że to o jego rodzinie

Klaudia18 10 lipca 2011 17:46
(+7)
ja po prostu nie mogę słuchać głosu Kurta. It always makes me cry ;((

zUa 28 stycznia 2011 14:51
(+5)
uzależniłam się od tej piosenki. jest cudowna.

geetar 12 stycznia 2011 18:48
(+2)
Fajny kawałek

zUa 10 grudnia 2010 12:06
(+2)
postaram się to przetłumaczyć, bo piosenka jest fajna, ale ni w kij nie moge zrozumieć tego tłumaczenia.

Gienia95 20 września 2010 21:12
(+2)
rzeczywiście tłumaczenie jest dosyć popaprane, jednakże piosenka ta sama w sobie jest genialna.

Rio 21 stycznia 2010 13:29
(+2)
To jest wspaniałe :D

Narcyza13 4 października 2009 13:52
(0)
niedokładne tłumaczenie i zła kolejność.

tekstowo.pl
2 428 843 tekstów, 31 380 poszukiwanych i 879 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności