Teksty piosenek > F > Falkenbach > Where His Ravens Fly
2 446 091 tekstów, 31 593 poszukiwanych i 1 150 oczekujących

Falkenbach - Where His Ravens Fly

Where His Ravens Fly

Where His Ravens Fly

Tekst dodał(a): Herfjoturr Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): noapte Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Haruvard Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Geri and Freki does Heerfather feed,
The far-famed fighter of old.
But on wine alone does the one-eyed god,
Wuotan, forever live.

O'er Midgard Hugin and Munin both
Each day set forth to flay.
For Hugin i fear lest he come not home,
But for Munin my care is more.

There Valgrind stands, the sacred gate,
And behind're the holy doors.
Old is the gate, but few there are
Who can tell how it's tightly locked.

Five hundred doors and forty there are,
I ween, in Walhall's walls.
Eight hundred fighters through one door fare
When to war with the wolf they go.

Five hundred rooms and forty there are
I ween, in Bilskirnir built.
Of all the homes who'se roofs i beheld,
My son's the greatest meseemed.

There is Folkvang, where Freyja decrees
Who shall have seats in the hall.
The half of the dead each day does she choose,
The other half does Othin have.

There is Gladsheim, and golden-bright
There stands Walhall stretching wide,
There does Othin each day choose
All those who fell in fight.

Now am i Othin, Ygg was i once,
Ere that did they call me Thund.
Wodan and Oden, and all, methinks,
Are the names for none but me.

Hail to thee, for hailed thou art
By the voice of Veratyr.
Where Valgrind stands, the sacred gate
Ye will find nine golden doors.

Hail to thee, for hailed thou art
By the voice of Veratyr.
Old is the gate, but few there are
Who can tell how it's tightly locked.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Geri i Freki - to wilki, żywi je wojowniczy
Sławny Herjafadir,
Lecz sam jedynie winem
Wuotan jednooki wiecznie żyje.

Hugin i Munin co dzień latają
Nad ziemią;
Boję się o Hugina, że może nie wróci,
Lecz o Munina jeszcze większą mam troskę.

Walgrind zwie się furtka, co stoi koło pobojowiska,
święta przy świętej bramie,
Prastara to furtka, lecz mało kto wie,
Jak zamek się zatrzaskuje.

Pięć set drzwi i jeszcze czterdzieści -
Myślę - jest w Walhalli;
Z każdych drzwi osiem setek wojów
Wyrusza do walki z wilkiem.

Pięć set komnat i jeszcze czterdzieści -
Myślę - jest w Bilskirnirze,
Ze wszystkich wspaniałej budowy zamków
Największy jest syna mego.

Jest Folkwang, a tam Freyja rządzi,
I miejsca w sali wyznacza:
Połowa poległych jej przypada co dzień,
Połowa - Odinowi.

Gladsheim jest, gdzie złotem lśniąca
Walhalla obszerna się mieści,
A Odin tam co dnia tych wybiera,
Co od miecza zginąć mają.

Odin zwę się teraz, dawniej Ygg się zwałem,
Thundrem byłem w swoim czasie;
Wodan i Oden - oni wszyscy
Zjednoczeni we mnie jednym.

Błogosławion bądź! błogosławieństwa
Wszelakiego Weratyr ci użycza.
Walgrind zwie się furtka, co stoi koło pobojowiska
Tam znajdziecie dziewięć drzwi złotych.

Błogosławion bądź! błogosławieństwa
Wszelakiego Weratyr ci użycza.
Prastara to furtka, lecz mało kto wie,
Jak zamek się zatrzaskuje.*

*Tekst to (nieco zmodyfikowane) fragmenty Pieśni Grimnira z Eddy Poetyckiej

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

Tiurida

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 446 091 tekstów, 31 593 poszukiwanych i 1 150 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności