Teksty piosenek > C > Cornelis Vreeswijk > Brev från kolonien
2 436 400 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 655 oczekujących

Cornelis Vreeswijk - Brev från kolonien

Brev från kolonien

Brev från kolonien

Tekst dodał(a): uuq Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): uuq Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Klima5 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hejsan morsan, hejsan stabben!
Här är brev från älsklingsgrabben
Vi har kul på kolonien
Vi bor 28 gangstergrabbar i en

Stor barack med massa sängar
Kan ni skicka mera pengar?
För det vore en god gärning
Jag har spelat bort vartenda dugg på tärning

Här är roligt vill jag lova
Fastän lite svårt att sova
Killen som har sängen över mig
Han vaknar inte han när han behöver nej

Jag har tappat två framtänder
För jag skulle gå på händer
När vi lattjade charader
Så när morsan nu får se mig får hon spader

Ute i skogen finns baciller
Men min kompis han har piller
Som han köpt utav en ful typ
Och om man äter dom blir man en jättekul typ

Jag är inte rädd för spöken
Och min kompis han har kröken
Som han gjort utav potatis
Och den säljer han i baracken nästan gratis

Våran fröken är försvunnen
Hon har dränkt sig uti brunnen
För en morgon blev hon galen
För vi släppte ut en huggorm i matsalen

Föreståndaren han har farit
Han blir aldrig var han varit
För polisen kom och tog hand
Om honom förra veckan när vi lekte skogsbrand

Ute i skogen finns det rådjur
I baracken finns det smådjur
Och min bäste kompis Tage
Han har en liten fickkniv inuti sin mage

Honom ska dom operera
Ja, nu vet jag inge mera
Kram och kyss och hjärtligt tack sen
Men nu ska vi ut och bränna grannbaracken!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Witaj mamo, witaj tato!
To jest list od kochanego chłopca
Bawimy się świetnie na kolonii
Mieszkamy - 28 młodych gangsterów w...

...dużym baraku z masą łóżek
Moglibyście przysłać więcej pieniędzy?
Byłby to dobry uczynek
Przegrałem wszystko podczas gry w kości

Jest naprawdę fajnie, mówię wam!
Tylko trochę trudno spać
Chłopak, który ma łóżko nade mną
Nie obudzi się wtedy, gdy trzeba, o nie!

Wypadły mi dwa przednie zęby,
Bo miałem chodzić na rękach
Kiedy bawiliśmy się w szarady
Więc kiedy Mamusia mnie zobaczy - dostanie szału

W lesie są bakterie
Ale mój kolega ma pigułki
Które kupił od jakiegoś brzydkiego typa
I jak ktoś je zje, to staje się naprawdę fajny!

Nie boję się duchów,
A kolega ma alkohol ,
Który zrobił z ziemniaków
I sprzedaje go w baraku prawie za darmo

Nasza pani zniknęła,
Utopiła się w studni
Bo pewnego ranka oszalała
Jak wpuściliśmy żmiję do jadalni

Nasz dyrektor wyjechał
Nigdy już go nie będzie tam gdzie był
Bo policja przyjechała i zajęła
Się nim w zeszłym tygodniu, gdy bawiliśmy się w pożar lasu

W lesie są sarny
W baraku gryzonie
A mój najlepszy przyjaciel Tage
Ma mały scyzoryk w swoim brzuchu

Będą go operować
No... nic więcej już nie wiem
Uściski, buziaki i serdeczne pozdrowienia
Ale teraz już musimy lecieć, podpalić sąsiedni barak!

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1965

Edytuj metrykę
Płyty:

Visor och oförskämdheter

Ciekawostki:

Piosenka jest szwedzką wersją z 1965 roku z parodii Allana Shermansa "Hello Muddah, Hello Fadduh". Melodia pochodzi z opery Gioconda i została skomponowana przez Amilcare Ponchielliego.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 436 400 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 655 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności