Teksty piosenek > B > Blacko > Au jour le jour
2 441 928 tekstów, 31 492 poszukiwanych i 444 oczekujących

Blacko - Au jour le jour

Au jour le jour

Au jour le jour

Tekst dodał(a): sitarevich Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sitarevich Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Cytrynowooka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je vis au jour le jour
Je poursuis mon chemin jusqu'à celui de non retour
Je ne sais pas demain ce qui m'attend
Alors je veux apprécier de la vie et vivre l'instant présent
Seul le tout puissant connait l'avenir
Je ne cours pas après la mort je préfère la laisser venir
Je veux ma vie pleinement

Depuis tout petit j'ai la tête dans les étoiles
Alors j'suis monté sur mon petit bateau et j'ai mis les voiles
J'suis parti au large, loin au fond de ma conscience
Sur l'océan de l'esprit
Je n'en suis toujours pas revenu, je préfère rester là bas
Votre monde est trop speed et bien trop tendu pour moi
Je préfère aller à mon rythme, celui de mon cœur
Je ne sais pas de quoi sera fait demain
Rien ne sert de courir, il faut partir à point
A la connaissance de nos destins
Je ne suis pas pressé, je prends la vie comme elle vient
J'ai les pieds sur terre mais mon esprit est ailleurs
Je ferme les paupières et j'écoute mon cœur
Il me dit doucement apprécie l'instant présent

Je vis au jour le jour
Je poursuis mon chemin jusqu'à celui de non retour
Je ne sais pas demain ce qui m'attend
Alors je veux apprécier de la vie et vivre l'instant présent
Seul le tout puissant connait l'avenir
Je ne cours pas après la mort je préfère la laisser venir
Je veux ma vie pleinement

Votre course infernale ne m'intéresse pas
Je ne veux pas vivre ma vie comme un prisonnier de Babylone
Je vis en décalage, l'esprit figé, perché dans les nuages
Apprécier, savourer chaque seconde que Jah me donne

Je vis au jour le jour
Je poursuis mon chemin jusqu'à celui de non retour
Je ne sais pas demain ce qui m'attend
Alors je veux apprécier de la vie et vivre l'instant présent
Seul le tout puissant connait l'avenir
Je ne cours pas après la mort je préfère la laisser venir
Je veux ma vie pleinement

Je sais que je partirai comme je suis venu
Quand la mort viendra me chercher, j'espère ne pas partir déçu
Ne pas connaître le remord ni le regret, car il sera trop tard
Chaque battement de cœur est important
Le boum-boum est l'horloge naturelle qui indique le temps
Pas de montre au poignet je suis juste cette mélodie
Ces précieux battements sont des notes, ils sont le chant de la vie

Je vis au jour le jour
Je poursuis mon chemin jusqu'à celui de non retour
Je ne sais pas demain ce qui m'attend
Alors je veux apprécier de la vie et vivre l'instant présent
Seul le tout puissant connait l'avenir
Je ne cours pas après la mort je préfère la laisser venir
Je veux ma vie pleinement

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ref.
Żyję z dnia na dzień
Kontynuuje moją drogę, nie ma z niej odwrotu
Nie wiem co czeka mnie jutro
Więc cieszę się życiem teraz
Tylko Wszechmogący zna przyszłość
Nie uciekam od śmierci, raczej pozwolę jej nadejść
Chcę korzystać z życia, jak tylko potrafię!
1.
Od czasów dzieciństwa moja głowa znajduje się w gwiazdach
Więc płynę moją małą łódką i odpływam
Odpływam gdzieś daleko w głębi sumienia
W oceanie umysłu
Jeszcze stamtąd nie wróciłem, wolę tam zostać
W twoim świecie wszystko dzieje się za szybko i jest za ciasny dla mnie
Wolę żyć swoim rytmem, rytmem mego serca
Nie wiem co się stanie jutro
Niczego nie należy przyspieszać, wszystko w swoim czasie
Poznamy swoje przeznaczenie
Nie spieszę się, biorę życie, takie jakie zostało mi dane
Jestem na ziemi ale mój umysł jest gdzie indziej
Zamykam oczy i słucham mojego serca
Mówię sobie cicho "Doceń obecną chwilę"
2.
Twój piekielny wyścig mnie nie interesuje
Nie chcę żyć jako więzień Babilonu
Żyję niezsynchronizowanie, z umysłem , gdzieś w chmurach
Cieszę się każdą sekundą którą dał mi Jah
3.
Wiem, że opuszczę ten świat tak jak na niego przyszedłem
Kiedy śmierć po mnie przyjdzie, mam nadzieję że się nie rozczaruję
Nie będę mieć wyrzutów sumienia, ani żalu , bo jest już za późno
Każde bicie serca jest ważne
Bum-bum jest naturalnym zegarkiem , który odmierza czas
Nie zegarkiem na rękę, po prostu melodią
Te uderzenia są cenne, są pieśnią życia

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Blacko a.k.a Afrikaf

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 441 928 tekstów, 31 492 poszukiwanych i 444 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności