Teksty piosenek > A > Alice In Chains > Would?
2 437 472 tekstów, 31 406 poszukiwanych i 405 oczekujących

Alice In Chains - Would?

Would?

Would?

Tekst dodał(a): martuska Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): marttina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): jane93 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Know me broken by my master,
Teach thee on child of love hereafter,

Into the flood again,
Same old trip it was back then,
So I made a big mistake,
Try to see it once my way

Drifting body, it's sole desertion
Flying, not yet quite the notion

Into the flood again,
Same old trip it was back then,
So I made a big mistake,
Try to see it once my way

Into the flood again,
Same old trip it was back then,
So I made a big mistake,
Try to see it once my way

Am I wrong? Have I run too far to get home?
Have I gone? And left you here alone?
Am I wrong? Have I run too far to get home, yeah?
Have I gone? And left you here alone?
If I would, could you?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Znasz mnie złamanego przez mojego władcę*
Uczy cię jak dzieciaka,
Miłości do zaświatów

Znów powódź
Ta sama, stara podróż, którą była dawniej
Popełniłem wielki błąd
Choć raz spróbuj na to spojrzeć z mojej perspektywy

Dryfujące ciało jest jedyną dezercją
Latanie, jeszcze niezupełne wyobrażenie

Znów powódź
Ta sama, stara podróż, którą była dawniej
Popełniłem wielki błąd
Choć raz spróbuj spojrzeć na to z mojej perspektywy

Czy jestem w błędzie?
Czy uciekłem zbyt daleko, by dotrzeć do domu?
Czy odszedłem i zostawiłem cię w osamotnieniu?
Mylę się?
Czy pobiegłem zbyt daleko, by dotrzeć do domu?
Czy odszedłem i cię zostawiłem?
Gdybym mógł, potrafiłbyś?

*heroinę

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jerry Cantrell

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jerry Cantrell

Rok wydania:

1992

Wykonanie oryginalne:

Alice In Chains

Covery:

Oceans, Queens of Dogtown, Opeth, Nightly Gale

Płyty:

Dirt (1992), Unplugged (CD, 1996), Music Bank: The Videos (DVD, 1999), Live (CD, 2000), MTV Unplugged, Music Bank, Nothing Safe: Best of the Box (CD, 1999), Live, Greatest Hits, The Essential Alice in Chains (CD, 2006), Singles - The Original Soundtrack

Ciekawostki:

Zamykający album utwór "Would?" został napisany w roku 1990 w hołdzie dla zmarłego z powodu przedawkowania narkotyków lidera grupy Mother Love Bone Andrew Wooda.

Ścieżka dźwiękowa:

Burnout Dominator, Rage 14, One Hit Wonderland, Rock Band Unplugged, SingStar Amped, Burnout Paradise Remastered, Burnout Paradise, Samotnicy

Komentarze (45):

pozizoe 22 stycznia 2023 01:02
(0)
@Mdrive747: to nie próbuj heroiny...

Pokaż powiązany komentarz ↓

leo987 12 stycznia 2023 13:33
(0)
@fleshdrone:

Fajna interpretacja.
Odnośnie tego co napisałeś: "...zdaje mi się że główny nacisk tego tekstu jest położony na wzbudzenie empatii, czyli dosłownie postawienie się na miejscu osoby uzależnionej od narkotyków, a nie wyłącznie oceniania...".

Troszkę informacji na temat powstania piosenki i jej sensu można znaleźć na stronie:
https://www.songfacts.com/facts/alice-in-chains/would
Zwłaszcza trzeci akapit, gdzie autor wprost pisze, co myśli o ocenianiu jednych ludzi przez drugich.

Moim zdaniem, autor tekstu czuje się odpowiedzialny za śmierć kolegi. Razem brali narkotyki, potem ich drogi się rozeszły, kumpel przedawkował i umarł, a autor został ze swoimi myślami sam i zastanawia się, czy gdyby ich drogi się nie rozeszły, to kumpel by żył.

Pozdrawiam

Pokaż powiązany komentarz ↓

fleshdrone 10 stycznia 2023 12:29
(+1)
Pozwolę sobie dodać swoje tłumaczenie/interpretację. Generalnie zdaje mi się że główny nacisk tego tekstu jest położony na wzbudzenie empatii, czyli dosłownie postawienie się na miejscu osoby uzależnionej od narkotyków, a nie wyłącznie oceniania.
__________________________________________________________
Znasz mnie jako zrujnowanego przez mojego mistrza,
Nauczy cię on jak dziecko miłować od tej pory

I znów wpadam w nurt powodzi,
Znowu ta sama, stara podróż
Popełniłem duży błąd,
Spróbuj spojrzeć na to z mojej strony

Dryfujące ciało, całkowite opustoszenie
Latanie, to jeszcze niezupełnie to wrażenie

I znowu w nurt powodzi,
Znowu ta sama, stara podróż
Popełniłem duży błąd,
Spróbuj spojrzeć na to z mojej strony

Czy nie mam racji? Czy za daleko odpłynąłem żeby do ciebie dotrzeć?
Czy odszedłem? I zostawiłem cię tu samego?
Czy nie mam racji? Czy za daleko odpłynąłem żeby do ciebie dotrzeć?
Czy odszedłem? I zostawiłem cię tu samego?
Jeżeli ja to zrobiłem, to czy mógłbyś i ty?

KimMonko 20 sierpnia 2022 19:09
(0)
@leo987: Świetne! Oddaje sens i jest na prawdę po polsku!

Pokaż powiązany komentarz ↓

leo987 10 czerwca 2022 10:28
(+2)
Spójrz na mnie, jestem uzależniony od narkotyków.
Od chwili, gdy jako dzieciak wziąłem je pierwszy raz.

Znowu odpływam na haju.
Jak zawsze w ten sam sposób.
Tak więc popełniłem duży błąd
Chcąc osobiście przekonać się jak działają narkotyki.

Bezwładnie unoszące się ciało to jedynie ucieczka.
Ulotna, niedokończona myśl.

Znowu odpływam na haju.
Jak zawsze w ten sam sposób.
Tak więc popełniłem duży błąd
Chcąc osobiście przekonać się jak działają narkotyki.

Czy źle zrobiłem? Czy zaszedłem już tak daleko, że nie ma dla mnie odwrotu?
Czy odszedłem zostawiając Cię tu samego?
Jeżeli ja byłem w stanie tak postąpić, czy Ty także potrafiłbyś uczynić to samo?

leo987 24 stycznia 2022 19:45 (edytowany 3 razy)
(+1)
komentarz usunięty

Veldrin 6 grudnia 2018 11:40
(+2)
Skomentować swoje tłumaczenie sprzed 6 lat lat - no, trochę komiczne, ale słowo zobowiązuje.
"Ojciec" nie odnosi się do Boga, ale do archetypu zakłamanej ojcowskiej figury, samozwańczego autorytetu. W tłumaczeniach nie ma mowy o "mechanicznym" przekładzie - master to oczywiście mistrz, ale ten termin nie przywodzi na myśl wychowywania, a raczej szkolenie w jakimś rzemiośle / sztuce. "Kształcenie (uczenie) na kochające dziecko" kojarzy się raczej z motywem rodzica (okej, można uznać rodzic = mistrz odnośnie tego, jak się powinno żyć - ale jak to niby zgrabnie przetłumaczyć?), tyle że w tym przypadku nie mamy do czynienia z kimś konkretnym, a właśnie - pewnym toposem, pojęciem o wysokim stopniu ogólności, ale bardzo istotnym dla narratora - stąd właśnie ta wielka litera. Pierwsze wersy zawierają się w pewną klamrę z ostatnimi i tak tworzy się teza: lepiej już być tym narkoman... no, "kosmonautą", niż hipokrytą.

marcycha1 25 października 2017 08:19
(0)
Ja przerobiłabym pierwszy wers: "Oto ja, złamany przez mistrza". Dlaczego przez Ojca - w domyśle Stwórcę? Nic na to nie wskazuje, ale nie będę ingerować w i tak niezłe tłumaczenie :)

Oliwgaa 13 sierpnia 2016 17:18
(-3)
Lan w tym teledysku śmiesznie wygląda pod światło :D Bo ta "koza" jest dziwna xD

Mdrive747 14 marca 2016 01:23
(+4)
Pierwszy raz tą piosenkę usłyszałam jakieś 15 lat temu w Rock radiu (tym pierwszym z audycjami muzycznymi z prawdziwego zdarzenia). Od tamtej pory nie mogę się od niej uwolnić. Totalnie mną zawładnęła.

Penelopa22 8 stycznia 2016 23:07
(+4)
Ta piosenka potrafi brzmieć w głowie przez kilka, kilkanaście dni.

Pand0ra 6 października 2015 14:08 (edytowany 1 raz)
(+2)
Miazga. Jerry gienialnie pisze piosenki

oleska48 23 listopada 2014 11:57
(-8)
jak słucham tą piosenkę to mi się flaki wywracają

rockBS 31 sierpnia 2013 16:20
(+4)
Winszuje tłumaczenia, naprawdę , w mojej opinii nie można tego było ubrać w lepsze słowa ! Oczywiście tym bardziej podziwiam oryginalny tekst , mistrzowski .

woytek007 5 listopada 2012 23:45
(+1)
Ja pobrałem z "Zatoki piratów" (nie wiem czy tu można pisać prawdziwą nazwę), a napisy Napiprojekt. Nie wiem niestety, gdzie mozna obejrzec online, aha na Allegro też ten film jest na DVD.

Nenve 26 października 2012 11:45
(+1)
@woytek007
a wiesz gdzie można obejrzeć ten film online ? Bo ja już od dłuższego czasu chcę go zobaczyć, ale jakoś nie mogę go nigdzie znaleźć -.-

woytek007 8 października 2012 10:28
(+15)
Od usłyszenia tego utworu zaczęła się moja przygoda z Alice in Chains. Pamiętam jak dziś kiedy usłyszałem ten kawałek w MTV (wtedy jeszcze dało sie tą telewizje oglądać) , był rok 1992r. Utwór promował film "Singles" - "Samotnicy" (btw. polecam filmik naprawdę fajne kino obyczajowe z wplecionym motywem muzycznym nurtu grunge w Seattle, grają w nim dwa kawałki AiC oraz wystepuje Eddie Wedder i Jeff Ament jako członkowie zespołu Citizen Dick, lol ) .
Tak dla ciekawości utwór "Would?" napisał Jerry Cantrell dla upamiętnienia zbyt wcześnie zmarłego wokalisty Mother Love Bone, Andrew Wood'a. (Płyta "Temple of the dog"została wydana na cześć A.Wooda).

AliceSprings 31 sierpnia 2012 17:59
(+4)
Jak ja kocham tę piosenkę i ten zespół zresztą też.

sowa1515151 30 sierpnia 2012 13:21
(-1)
zapraszam na stronę poświęconą Alice in Chains na facebooku :) https://www.facebook.com/keepcalmandbleedthefreak?ref=hl

RememberMee 27 lipca 2012 22:22
(+2)
uzależnia <3

tekstowo.pl
2 437 472 tekstów, 31 406 poszukiwanych i 405 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności