Teksty piosenek > Pozostali > 21 Chump Street: The Musical > One School
2 444 308 tekstów, 31 523 poszukiwanych i 374 oczekujących

21 Chump Street: The Musical - One School

One School

One School

Tekst dodał(a): MumblinDumplin Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MumblinDumplin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Socjopata Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[NAOMI]
I didn't say yes. I didn't say I'll think about it. I can't tell you my real name, but yes, I can confirm that I did get asked to the prom

[NARRATOR]
The undercover officer who played Naomi is 25 years old, a new recruit at the Palm Beach Police Force

[NAOMI]
My assignment: to pose as a senior and find out who's buying, who's selling. Mostly pills and weed, you would not believe how easy it is to get pills and weed

[NARRATOR]
What's the hardest part?

[NAOMI]
Pssh—the cafeteria. Imagine hundreds of teenagers yelling and running full speed. And the lack of deodorant. Let's just say I would drink at the end of the day. Seriously, these kids need to learn there are consequences in life. If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time

[NARRATOR]
So he asked you to prom?

[NAOMI]
Right. I gave every excuse. I said it's too expensive, which is totally true, by the way. I told him, look, I'm just a transfer, I wouldn't feel comfortable with all your friends. And it's true you make friends on the job, then it ends. You meet kids who are sensitive, smart, and defenseless. Those are the ones you remember, the ones that you think about after you're gone

Seriously, these kids need to learn there are consequences in life. If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time

[NARRATOR]
Meanwhile—

[JUSTIN]
What the heck I gotta do to be with you?

[STUDENTS]
What the heck I gotta do?

[JUSTIN]
Tell me who I gotta be for you to be with me

[NAOMI]
Do you smoke?

[JUSTIN]
What?

[NAOMI]
Do you smoke weed?

[JUSTIN]
No, I don't. But if that's what you need, I can find some for you. I can be your supply

[NAOMI]
You would do that for me?

[JUSTIN]
I can be your guy. Oh, yes!

[NAOMI]
Seriously, these kids need to learn there are consequences in life

[JUSTIN]
I'll get whatever you need!

[NAOMI]
If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time

[NARRATOR]
What are you thinking as you're trying to get this pot to sell her?

[JUSTIN]
I'm thinking, what the heck am I doing? Cause I don't hang out with guys like that

[NARRATOR]
So what did you do?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[NAOMI]
Nie powiedziałam tak. Nie powiedziałam, że się zastanowię. Nie mogę ci zdradzić mojego prawdziwego imienia, ale tak, mogę potwierdzić, że zostałam zaproszona na studniówkę.

[NARRATOR]
Tajna oficer udająca Naomi to 25-letnia, nowa rekrutka w Siłach Policyjnych Palm Beach

[NAOMI]
Moje zadanie: udawać straszą uczennicę i dowiedzieć się, kto kupuje, kto sprzedaje. Głównie pigułki i zioło, nie uwierzyłbyś, jak łatwo dostać pigułki i zioło

[NARRATOR]
Co jest najgorsze?

[NAOMI]
Pssh—stołówka. Wyobraź sobie setki nastolatków wrzeszczących i biegających. I brak dezodorantu. Po prostu powiedzmy, że napiłabym się na koniec dnia. Poważnie, te dzieciaki muszą się nauczyć, że w życiu są konsekwencje. Jeśli wykonuję moją pracę i robię to dobrze, to czynię życie bezpieczniejszym po jednej szkole na raz

[NARRATOR]
Więc zaprosił cię na studniówkę?

[NAOMI]
Tak. Podałam każdą wymówkę. Powiedziałam, że jest zbyt droga, co totalnie jest prawdą, tak na marginesie. Powiedziałam mu słuchaj, przenieśli mnie, nie czułabym się dobrze pośród twoich przyjaciół. I to prawda, że się zaprzyjaźniasz w pracy, a potem to się kończy. Poznajesz dzieciaki, które są wrażliwe, mądre i bezbronne. To te, które pamiętasz, o których myślisz, gdy już odejdziesz.

Poważnie, te dzieciaki muszą się nauczyć, że w życiu są konsekwencje. Jeśli wykonuję moją pracę i robię to dobrze, to czynię życie bezpieczniejszym po jednej szkole na raz

[NARRATOR]
W tym samym czasie—

[JUSTIN]
Co ja kurde muszę zrobić, by z tobą być?

[UCZNIOWIE]
Co ja kurde muszę zrobić?

[JUSTIN]
Powiedz, kim musiałbym być, byś była ze mną

[NAOMI]
Jarasz?

[JUSTIN]
Co?

[NAOMI]
Jarasz zioło?

[JUSTIN]
Nie. Ale jeśli tego potrzebujesz, to mogę je dla ciebie znaleźć. Mogę być twoim źródłem

[NAOMI]
Zrobiłbyś to dla mnie?

[JUSTIN]
Możesz na mnie polegać. Oh, tak!

[NAOMI]
Poważnie, te dzieciaki muszą się nauczyć, że w życiu są konsekwencje

[JUSTIN]
Dam ci, co tylko chcesz!

[NAOMI]
Jeśli wykonuję moją pracę i robię to dobrze, to czynię życie bezpieczniejszym po jednej szkole na raz

[NARRATOR]
A zatem co myślisz, kiedy starasz się znaleźć trawkę, którą jej sprzedasz?

[JUSTIN]
Myślę: co ja kurde robię? Bo nie trzymam się z takimi ziomkami

[NARRATOR]
Więc co zrobiłeś?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Lin-Manuel Miranda

Edytuj metrykę
Muzyka:

Lin-Manuel Miranda

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Lindsay Mendez, Gerard Canonico, Antwuan Holley, Anthony Ramos

Płyty:

21 Chump Street: The Musical

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 444 308 tekstów, 31 523 poszukiwanych i 374 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności