Teksty piosenek > L > Linkin Park > Friendly Fire
2 787 735 tekstów, 31 974 poszukiwanych i 101 oczekujących

Linkin Park - Friendly Fire

Friendly Fire

Friendly Fire

Tekst dodał(a): Slowmaples Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Liskowskyy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marcin Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Linkin Park - Friendly Fire

Verse 1: Chester Bennington
Tell me the words I've forgotten
What we were fightin' for
Starin' right into the darkness
Through an empty open door

Pre-Chorus: Chester Bennington
Can't put back what's been broken
Can't change the moment
We went too far

Chorus: Chester Bennington
We're pulling apart for no reason
We're pulling a trigger in a useless war
And if we come back and go into the black (Black)
What are we fighting for?
What are we fighting for?

Verse 2: Chester Bennington & Mike Shinoda
I was supposed to protect you
No matter what's to come
Somehow forgot when they told me
"We hurt thе ones we love"

Pre-Chorus: Chester Bennington
Can't put back what's been brokеn
Can't change the moment
We went too far

Chorus: Chester Bennington
We're pulling apart for no reason
We're pulling a trigger in a useless war
And if we come back and go into the black
What are we fighting for?
What are we fighting—?

Post-Chorus: Chester Bennington
It's just friendly fire, fire
Fire, fire

Bridge: Chester Bennington
We're strangers in between the darkness
Diving underneath
I'll find you out on the horizon
We'll never be enemies

Pre-Chorus: Chester Bennington
Can't put back what's been broken
Can't change the moment
We went too far

Chorus: Chester Bennington
We're pulling apart for no reason
We're pulling a trigger in a useless war
And if we come back and go into the black
What are we fighting for?
What are we fighting—?

Post-Chorus: Chester Bennington
It's just friendly fire, fire
Fire, fire
Fire, fire
Fire, fire

 

Sprawdź interpretację na Wersuj.pl Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Linkin Park - Friendly Fire

Pokaż tłumaczenie
"Przyjazny ogień"

Powiedz mi słowa, o których zapomniałem
O co walczyliśmy?
Wpatrując się prosto w mrok
Przez puste, otwarte drzwi

Nie można naprawić tego, co zniszczone
Nie można zmienić chwili
Posunęliśmy się za daleko

Rozstajemy się bez powodu
Pociągamy za spust w bezużytecznej wojnie
A jeśli wrócimy i wkroczymy w ciemność
O co walczymy?
O co walczymy?

Miałem chronić cię
Nieważne, co przyjdzie
Jakoś zapomniałem, gdy mówili mi:
"Ranimy tych, których kochamy"

Nie można naprawić tego, co zniszczone
Nie można zmienić chwili
Posunęliśmy się za daleko

Rozstajemy się bez powodu
Pociągamy za spust w bezużytecznej wojnie
A jeśli wrócimy i wkroczymy w ciemność
O co walczymy?
O co walczymy?

To tylko przyjazny ogień, ogień
Ogień, ogień

Jesteśmy obcy w mroku
Zanurzamy się pod spód
Znajdę cię na horyzoncie
Nie będziemy wrogami nigdy

Nie można naprawić tego, co zniszczone
Nie można zmienić chwili
Posunęliśmy się za daleko

Rozstajemy się bez powodu
Pociągamy za spust w bezużytecznej wojnie
A jeśli wrócimy i wkroczymy w ciemność
O co walczymy?
O co walczymy?

To tylko przyjazny ogień, ogień
Ogień, ogień
Ogień, ogień
Ogień, ogień

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mike Shinoda / Brad Delson / Jon Green

Edytuj metrykę
Muzyka:

Mike Shinoda / Brad Delson / Jon Green

Rok wydania:

2024

Wykonanie oryginalne:

Linkin park

Płyty:

Friendly Fire (single February 23, 2024), Papercuts: Singles Collection 2000–2023 (2024)

Komentarze (10):
dzejsej88 25.09.2025, 22:30
(0)
„Friendly fire” nie oznacza „przyjacielskiego ognia”. Tym określeniem opisuje się sytuację, w której żołnierze strzelają do własnych lub sojuszniczych oddziałów. Właściwszym tłumaczeniem jest więc „bratobójczy ogień”. To dobrze pasuje do treści piosenki, gdzie pojawiają się motywy wojny, pociągania za spust i wzajemnego niszczenia się osób, które były ze sobą blisko. W istocie chodzi o strzelanie do własnego przyjaciela.

Zofia2507 24.07.2025, 10:44
(+1)
Woeloznaczny zwrot „Can't put back what's been broken" mówi nam, że wszystkich, lub tylko niektórych rzeczy, uczuć lub relacji "złamanych", "rozbitych", "uszkodzonych", "zepsutych" lub utraconych, nie da się bezpowrotnie przywrócić do pierwotnego stanu, czyli "naprawić", "posklejać", "poskładać", "odtworzyć", "odnaleźć".

LECZ PRÓBOWAĆ TRZEBA
I WARTO
Hahaha
Jak mówi "Unshatter" piosenka!!!

babciab 28.06.2025, 16:12 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Unforgiven94 4.09.2024, 10:01
(+1)
Can't put back what's been brokеn
Can't change the moment
We went too far...

mixxiara 24.07.2024, 20:34
(0)
TO JEST NAJ

Supelek 21.07.2024, 08:39
(-1)
@TribbsFan: Lady Pank?? :P

Pokaż powiązany komentarz ↓

thegreenfurret 1.06.2024, 13:42
(+2)
To jest 1 na liście przebojów tekstowo.pl?? Yall nie wiecie nawet jak dumny z was jestem (I jak wierzycie w niebo to Chester pewnie tez)

wojak45 6.05.2024, 10:56
(+4)
Uwielbiam ten zespół !!! Niestety takiej muzy się już nie nagrywa....... :(

Izulkababulka9 3.03.2024, 15:52
(+2)
kocham to !!!!!!!!!!!!

TribbsFan 1.03.2024, 09:03
(+3)
Nie ma jak LP... dają radę! ;)

tekstowo.pl
2 787 735 tekstów, 31 974 poszukiwanych i 101 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności