Teksty piosenek > T > The Pogues > Body Of An American
2 438 114 tekstów, 31 439 poszukiwanych i 393 oczekujących

The Pogues - Body Of An American

Body Of An American

Body Of An American

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): DoktorAvalanche Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Grubik Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The cadillac stood by the house
And the Yanks they were within
And the tinker boys they hissed advice
'Hot-wire her with a pin'
Then we turned and shook as we had a look
In the room where the dead man lay
So big Jim Dwyer made his last trip
To the shores where his father's laid

But fifteen minutes later
We had our first taste of whiskey
There was uncles giving lectures
On ancient Irish history
The men all started telling jokes
And the women they got frisky
At five o'clock in the evening
Every bastard there was pissed

And fare thee well going away
There's nothing left to say
Farewell to New York City boys
To Boston and PA
He took them out
With a well-aimed clout
He was often heard to say
I'm a free born man of the USA

He fought the champ in Pittsburgh
And he slashed him to the ground
He took on Tiny Tartanella
And it only went one round
He never had no time for reds
For drink or dice or whores
And he never threw a fight
Unless the fight was right
So they sent him to the war

Fare the well gone away
There's nothing left to say
With a slainte Joe and Erin go
My love's in Amerikay
The calling of the rosary
Spanish wine from far away
I'm a free born man of the USA

This morning on the harbour
When I said goodbye to you
I remember how I swore
That I'd come back to you one day
And as the sunset came to meet
The evening on the hill
I told you I'd always love you
I always did an' I always will

Fare thee well gone away
There's nothing left to say
'cept to say adieu
To your eyes as blue
As the water in the bay
And to big Jim Dwyer
The man of wire
Who was often heard to say
I'm a free born man of the USA

I'm a free born man of the USA

I'm a free born man of the USA

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Cadillac stał przy domu
W którym siedzieli jankesi
Cwaniaki (1) z cicha doradzały
"Zapalcie go na igłę"
Obróciliśmy się i rzuciliśmy okiem
Na pokój, w którym nieboszczyk leżał
Tak wielki Jim Dwyer wybrał się w ostatnią podróż
Ku brzegom, gdzie spoczywał jego ojciec

Niecały kwadrans później
Zakosztowaliśmy pierwszych łyków whiskey
Wujowie wygłaszali wykłady
O starej historii Irlandii
Panowie zaczęli żartować
A kobiety się rozbrykały
O piątej po południu
Każdy drań był już ululany

Żegnaj więc, jechać czas
Cóż więcej można rzec?
Żegnajcie, chłopaki z Nowego Jorku
Bostonu i Pennsylvanii
Na deski ich kładł
Dobrze wymierzonym ciosem
Zwykł głośno mówić, że
Jest wolnym człowiekiem z USA (2)

Walczył z mistrzem w Pittsburgh'u
I rozbił go w pył
Starł się też z Małym Tarantellą
Ten wytrwał raptem rundę
Nie tracił czasu na komuchów (3),
Wódę, grę w kości czy dziwki
Lecz nigdy nie odmawiał walki
Kiedy walka była słuszna
Więc wysłali go na wojnę

Pożegnaj to, co minęło
Cóż więcej można rzec?
Z bogiem idźcie Joe i Erin (4)
Moja miłość jest w Ameryce
Różaniec czas odmówić
Hiszpańskie wino zza dalekich mórz (5)
Jestem wolnym człowiekiem z USA

Tego ranka na przystani
Gdy z tobą się żegnałem
Pamiętam, jak przyrzekłem tobie
Że jeszcze się spotkamy
W chwili gdy zachodzące słońce
Spotkało wieczór znad wzgórz
Powiedziałem, że zawsze będę cię kochał
Zawsze kochałem i już zawsze będę (6)

Żegnaj, już odszedłeś
Cóż więcej można rzec?
Poza powiedzeniem "żegnajcie"
Twoim oczom błękitnym
Niczym woda w zatoce
Żegnaj więc Jimie Dwyer
Wspaniały bokserze (7)
Co zwykł głośno mówić, że
Jest wolnym człowiekiem z USA

Jest wolnym człowiekiem z USA

Jest wolnym człowiekiem z USA

_____________
(1) tinker boys, albo tinkers, czyli po prostu Irish Travellers.
(2) nie sposób, przynajmniej dla mnie, oddać zwięźle i w pełni wydźwięku tej linijki. nie dość, że "Stany Zjednoczone", że "wolno urodzony", to jeszcze "człowiek" - to brzmi dumnie.
(3) reds - albo commies, tzn. komuszki, ale równie dobrze może tu chodzić o depresanty typu sekobarbital; niemniej, Jim Dwyer miał to wszystko wybite, i na komuszków, na wódkę, hazard i kobiety wątpliwego autoramentu.
(4) 'slainte' znaczy 'zdrowie', jak przy toastach. żegnając się, 'bywaj zdrów'. "Erin go" może być również niedopowiedzianym "Éirinn go Brách" - na zawsze Irlandia.
(5) w irlandzkiej wojnie dziewięcioletniej brało udział hiszpańskie wojsko. hasło to zakamuflowane ("Spanish wine") oznaczało ni mniej, ni więcej jak militarny udział Hiszpanii.
(6) kto jest osobą mówiąca w tej zwrotce? ten sam chłopak z pierwszej zwrotki, który bierze udział w czuwaniu przy Jimie Dwyerze? do kogo się zwraca? do dziewczyny, którą spotkał w kraju przodków? do Irlandii? zakładając, że Jim Dwyer, wolny człowiek z USA, z pochodzenia Irlandczyk, postanowił, by po śmierci pochować go w rodzinnym kraju, a ów chłopak brał w tym wszystkim udział, ale musi wracać za Atlantyk, obie opcje są raczej możliwe. idiosynkrazja tego numeru może zniewalać.
(7) Prawdopodobnie odnosi się do lin otaczających ring

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Shane MacGowan

Edytuj metrykę
Muzyka:

Shane MacGowan

Rok wydania:

1986

Komentarze (1):

dclxvi 8 stycznia 2015 01:22
(0)
The Wire :)

tekstowo.pl
2 438 114 tekstów, 31 439 poszukiwanych i 393 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności