Teksty piosenek > R > Rekha Bhardwaj & Vishal Dadlani > Ghagra
2 428 538 tekstów, 31 376 poszukiwanych i 406 oczekujących

Rekha Bhardwaj & Vishal Dadlani - Ghagra

Ghagra

Ghagra

Tekst dodał(a): carollah Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): AgnesRonnie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): carollah Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sahebaan, kadardaan, meharbaan
Dil thaam ke baithiye kyun ki
Ab aapke saamne tashreef la rahi hain
Agra ki azeem fankaara
Mallika-e-Husn, noor-e-nazar
Mohatarma Mohini

Ladke o re ladke kahaan se aaya hai re tu
Pyara hai re shaqal se
Akal ka mara hai re tu (x2)

Haan jal gayi, haan jal gayi
Meri baaton se tu jal gayi
Haan khal gayi, tujhe khal gayi
Meri beparwahi khal gayi
Mohatarma tu kis khet ki mooli
Hai zara bata

TV pe breaking news haaye re mera ghagra haaye
Baghdad se leke Delhi via Agra (x2)

Ghagra ghagra tera ghagra ghagra
Tera ghagra ghagra via agra (x2)

Ghagra Ghagra...
Ghagra Ghagra...

Main hawa - Toh ud ja
Ghata - To mud ja
Kali - Kahaan ki
Adaa - Hat abhi

Bada besharam hai tu to likha hai padha
Yeh kamar - chhupa le
Nazar - Ghuma le
Pata - Main poochun
Umar - Tu jaane
Dekho berukhi pe kaise atka hai pada

Haan dhal gayi re dhal gayi
Tu shaam ki tarah dhal gayi
Haan khal gayi tujhe khal gayi
Meri bheparwahi khal gayi

Mohatarma tu kis khet ki mooli
Hai zara bata
Bematlab ki...
Bematlab ki bakwaas tera ghagra
Baghdad ho ya ho Delhi via Agra

TV pe breaking news haaye re mera ghagra
Baghdad se leke Delhi via Agra

Haaye re mera ghagra
Mera ghagra... ghagra aa aa...
Haaye re mera ghagra aa..
Ghagra mera.. mera mera...

(Kya baat hai bhai...)

Main nasha - utar ja
Khata - sudhar ja
Itar - main soonghu
Ghazal - main gaaun

Aise ban raha hai jaise koi tope hai
Main maza - main chahoon
Saza - main kaatoon
Raza - main poochhoon
Juaa - kyu kheloon
Hopeless hai tu phir bhi thodi hope hai

Haan tal gayi, haan tal gayi
Aafat ki tarah tal gayi
Haan khal gayi, tujhe khal gayi
Meri beparwahi khal gayi
Mohatarma tu kis khet ki mooli
Hai zara bata
Udhti firti afwaah tera ghagra
Baghdad ho ya Delhi via Agra

TV pe breaking news
Haaye re mera ghagra haan
Baghdad se leke Delhi via Agra

Ghagra ghagra tera ghagra ghagra
Tera ghaghra ghaghra via agra

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Witajcie Panowie, Koneserzy, Dobroczyńcy
Przygotujcie się ściskając siedzenia
Ponieważ osoba, która pojawi się przed wami
Jest uhonorowanym artystą z Agry*
Królowa piękna, kobieta z promiennymi oczami
Mohini,

Chłopcze, oh chłopcze skąd pochodzisz?
Masz piękną twarz
Ale masz również głupie myśli (x2)

Rozpaliłaś się, rozpaliłaś się
Rozpaliłaś się ze względu na moje gadanie
Tak, to cię zirytowało
Moje niedbalstwo cię zirytowało
Oh panienko, co jest w tobie takiego specjalnego?
Po prostu mi powiedz

Moja ghagra** jest nowością w TV
Od Baghdad*** do Delhi*** przez Agrę (x2)

Ghagra ghagra twoja ghagra ghagra
Twoja ghagra przez Agrę (x2)

Ghagra ghagra...
Ghagra ghagra...

Jestem wiatrem - Więc odleć
Jestem chmurą - Więc zawróć
Jestem pąkiem kwiatu - Skąd jesteś?
Mój styl - Zabierz go

Jesteś bezczelny, nędzny
Ta talia - Schowaj ją
Mój wzrok - Odwróć go
Moja zgrabność - Poproszę
Mój wiek - Wiesz
Spójrz, jesteś uwięziony w tej obojętności

Tak zachowujesz się, zachowujesz się
Zachowujesz się niczym wieczór
Tak, to cię zirytowało
Moje niedbalstwo cię zirytowało

Oh panienko, co jest w tobie takiego specjalnego?
Po prostu mi powiedz
To nonsens...
Twoja ghara jest nonsensem
Nawet jeśli jest od Baghdad, czy Delhi przez Agrę

Moja ghagra jest nowością w TV
Od Baghdad do Delhi przez Agrę

Oh moja ghara
moja ghara.... ghara aa aa...
Oh moja ghara
moja ghara.... moja moja...

(Co to jest, bracie?)

Jestem zatruta - Więc się zniż
Jestem błędem - Więc się popraw
Jestem pachnidłem - Powącham to
Jestem piosenką - Zaśpiewam ją

Zachowujesz się, jakbyś był ważny
Jestem zabawna - Chcę tego
Jestem karą - Przejdę przez nią
Jestem pragnieniem - Poproszę o nie
Jestem hazardem - Zagram
Jesteś zrozpaczony, wciąż zostało trochę nadziei

Tak, to przepadło
Przepadło w chwili przemijania trudności
Tak, to cię zirytowało, moje niedbalstwo cię zirytowało
Oh panienko, co jest w tobie takiego specjalnego?
Po prostu mi powiedz
Jak latające plotki, twoja ghara jest jak latające plotki
Nawet jeśli jest od Baghdad, czy Delhi przez Agrę

Moja ghagra jest nowością w TV
Od Baghdad do Delhi przez Agrę

Ghagra ghagra twoja ghagra ghagra
Twoja ghagra przez Agrę.


* Agra - jedno z miast w Indiach w stanie Uttar Pradesh
** Ghagra - jeden z indyjskich rodzajów spódnic
*** Baghdad i Delhi - stolica Iraku oraz dawna stolica Indii

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Amitabh Bhattacharya

Edytuj metrykę
Muzyka:

Pritam

Rok wydania:

2013

Ścieżka dźwiękowa:

Yeh Jawaani Hai Deewani

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 428 538 tekstów, 31 376 poszukiwanych i 406 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności