Teksty piosenek > M > Massimo Ranieri > Funiculì Funiculà
2 432 430 tekstów, 31 389 poszukiwanych i 872 oczekujących

Massimo Ranieri - Funiculì Funiculà

Funiculì Funiculà

Funiculì Funiculà

Tekst dodał(a): janumir Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Aisséra, Nanninè', mme ne sagliette,
tu saje addó'...
Tu saje addó'...

Addó', 'sto core 'ngrato, cchiù dispiette
farme nun pò...
Farme nun pò!

Addó' lo ffuoco coce, ma si fuje,
te lassa stá...
Te lassa stá.

E nun te corre appriesso e nun te struje
sulo a guardá...
Sulo a guardá...

Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculí - funiculá,
funiculí - funiculá...
'Ncoppa jammo ja',
funiculí - funiculá....

Nèh jammo: da la terra a la montagna,
no passo nc'è...
No passo nc'è...

Se vede Francia, Pròceta, la Spagna...
e io veco a te!
E io veco a te...

Tiráte co li ffune, ditto 'nfatto,
'ncielo se va...
'Ncielo se va...

Se va comm'a lo viento e, a ll'intrasatto,
gué saglie sá'...
Gué saglie sá'...

Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculí - funiculá,
funiculí - funiculá...
'Ncoppa jammo ja',
funiculí - funiculá....

Se n'è sagliuta, oje né', se n'è sagliuta,
la capa giá...
La capa giá..

E' ghiuta, po' è tornata, po' è venuta...
Sta sempe ccá...
Sta sempe ccá...

La capa vota vota attuorno, attuorno,
attuorno a te...
Attuorno a te...

Lo core canta sempe no taluorno:
Sposammo, oje né'...
Sposammo, oje né'...

Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculí - funiculá,
funiculí - funiculá...
'Ncoppa jammo ja',
funiculí - funiculá....

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wczoraj wieczorem, Janino, wspiąłem się,
wiesz gdzie?
Wiesz gdzie?

Gdzie to serce niewdzięczne złośliwości już
nie mogło mi robić.
Nie mogło mi robić!

Gdzie żar parzy, ale jeśli uciekasz,
pozwala ci przebywać.
Pozwala ci przebywać.

I nie biegnie za tobą i nie pochłania cię,
tylko patrzysz na niego.
Tylko patrzysz na niego.

Chodźmy, chodźmy,
pojedźmy w górę, pojedźmy.
Chodźmy, chodźmy,
pojedźmy w górę, pojedźmy.
Kolejka linowa, kolejka linowa,
Kolejka linowa, kolejka linowa …
W górę pojedźmy, pojedźmy, …
kolejka linowa …

Ninko,... chodźmy; z ziemi do góry,
jest tylko jeden krok.
Jest tylko jeden krok.

Widzi się Francję, Procidę, Hiszpanię,
a ja widzę ciebie.
A ja widzę ciebie.

Ciągnie cię na linie, powiedziane i zrobione,
leci się w niebo.
Leci się w niebo.

Leci się jak wiatr i niespodziewanie,
och, wspięłaś się, wspięłaś się.
Och, wspięłaś się, wspięłaś się.

Chodźmy, chodźmy,
pojedźmy w górę, pojedźmy.
Chodźmy, chodźmy,
pojedźmy w górę, pojedźmy.
Kolejka linowa, kolejka linowa,
Kolejka linowa, kolejka linowa …
W górę pojedźmy, pojedźmy, …
kolejka linowa …

Jeśli nie wyjechał, och Ninko, jeśli nie wyjechał,
już wagonik …
Już wagonik.

Wyjechał, potem zawrócił, zjechał...
znowu jest tu.
Znowu jest tu.

Wagonik kręci się, kręci, wokół, wokół,
wokół ciebie.
Wokół ciebie.

Serce wciąż śpiewa monotonnie:
pobierzmy się, Ninko.
Pobierzmy się, Ninko.

Chodźmy, chodźmy,
pojedźmy w górę, pojedźmy.
Chodźmy, chodźmy,
pojedźmy w górę, pojedźmy.
Kolejka linowa, kolejka linowa,
Kolejka linowa, kolejka linowa …
W górę pojedźmy, pojedźmy, …
kolejka linowa …

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Giuseppe Turco

Edytuj metrykę
Muzyka:

Luigi Denza

Rok wydania:

1880

Wykonanie oryginalne:

Beniamino Gigli

Covery:

Sergio Bruni; Tito Schipa; Mario Lanza; Roberto Murolo; Anna German; James Last; Claudio Villa; Luciano Pavarotti; Haruomi Hosono; Giuseppe Di Stefano.

Ciekawostki:

Funiculì funiculà – pieśń neapolitańska, napisana w 1880 roku z okazji inauguracji kolei linowo-terenowej (wł. funicolare), prowadzącej na szczyt Wezuwiusza. Jest jedną z najbardziej znanych pieśni neapolitańskich.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 432 430 tekstów, 31 389 poszukiwanych i 872 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności