Teksty piosenek > I > Ike Moriz > Blue Moon
2 465 685 tekstów, 31 502 poszukiwanych i 1 526 oczekujących

Ike Moriz - Blue Moon

Blue Moon

Blue Moon

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Blue moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Blue moon
You know just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked the moon had turned to gold

Oh, blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

~~~♫♫♫~~~

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked the moon had turned to gold

Oh, blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Without a love of my own
Without a love of my own
I've got a girl of my own

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Niebieski księżycu
Widziałeś mnie stojącego samotnie
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność

Niebieski księżycu
Wiedziałeś, po co tam byłem
Słyszałeś moją modlitwę o
Kogoś kim mógłbym się opiekować

I nagle pojawiła się przede mną
Jedyna, którą mógłbym trzymać w ramionach
Usłyszałem czyjś szept "Proszę, uwielbiaj mnie"
A kiedy spojrzałem, księżyc stał się złoty

Och! Niebieski księżycu!
Dziś nie jestem już dłużej samotny
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność

~~~♫♫♫~~~

I nagle pojawiła się przede mną
Jedyna, którą mógłbym trzymać w ramionach
Usłyszałem czyjś szept "Proszę, uwielbiaj mnie"
A kiedy spojrzałem, księżyc stał się złoty

Och, niebieski księżycu,
Dziś nie jestem już dłużej samotny
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność
Bez miłości na własność
Bez miłości na własność
Mam dziewczynę na własność

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Lorenz Hart

Edytuj metrykę
Muzyka:

Richard Rodgers

Rok wydania:

1934

Wykonanie oryginalne:

Glen Gray and The Casa Loma Orchestra - Vocal Chorus by Kenneth Sargent

Covery:

Al Bowlly, Greta Keller, Mel Torme, Jo Stafford, Elvis Presley, Carmen McRae, Ella Fitzgerald, Tony Bennett, Cliff Richard and The Norrie Paramor Orchestra, Caterina Valente, Ike Moriz i in.

Płyty:

Debonaire Album April 7, 2016

Ciekawostki:

Adaptacja piosenki z 1934 roku "The Bad in Every Man" ( tego samego autorstwa, ale inny tekst)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 465 685 tekstów, 31 502 poszukiwanych i 1 526 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności