Teksty piosenek > G > Galileo Galilei > Koi no Jumyou
2 435 564 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 439 oczekujących

Galileo Galilei - Koi no Jumyou

Koi no Jumyou

Koi no Jumyou

Tekst dodał(a): Melodia482 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Melodia482 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KaitoYagami Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

moshimo kanashimi ga tsume o toide anata no koto o hikisakou to chikadzuitemo
boku ga soko de owaraseru kitto sono akumu o
rakutenka kidori de itainda nanigenai tsuyosa ga hoshiinda
kimi no tame ni boku no tame ni tamashii datte tatakiutte iinda
sono kakugo ga boku niwa ne arunda
soredemo
kimi to no hibi ga kou iunda

“itsuka ne” tte “itsukano?” tte zutto sonna choushi datta koboreochita namida o hirou yo
“doushiyou” tte “nani shiyou” tte kangaetetara asa ni natte
konna fuu ni bokura wa dareteitai dake
sore ja dame

hi ga ochiru made niwa kimeyou ze hotsure wa chigitte kaze ni tobasou
hashitteyuku hashitteyuku supiido o ageteku kono koi wa
awayokuba subete umaku itte shiawase na saigo o kazarunda
nakanaidekure uragiranaide asu mo sono asu mo boku no soba ni
itekure sono kakugo ga boku niwa ne arunda
soredemo
kimi tono hibi ga sakendeita

“ai suru” tte “nan na no” tte zutto bokura towareteite “matteru” tte kimi wa me o tojiteta
“dou shiyou” tte “nani shiyou” tte mayottetara asa ni natte
konna fuu ga boku wa ki ni itteita
sore nara

kesshin shiyou asu eto tobikomu you ni
yakusoku shiyou futari de koko kara deteku
ai no shoumei sagashite motsureteita ito
sukoshizutsu bokura wa hodoiteshimatte

“itsumade” tte “eien ni” tte hontou nanda demo kimi wa waratte boku o miteita
aa mou ii ya nan dattakke hanashitetara asa ni natte
sonna fuu ni bokura wa jareteitai daro sore nara
itsuka mukaeru koi no jumyo o saki e saki e hikinobashite
vanpaia no koibito mitai ni sa
kimi to itai sore ja dame?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jeśli smutek próbowałby rozdzielić nas
Niezwłocznie położyłbym kres temu koszmarnemu snu.
Chciałbym być optymistą i posiadać, choć trochę siły.
Dla twojego dobra i dla mojego dobra, mógłbym sprzedać swą duszę za grosze!
Postanowiłem, że przez to przejdę.
Jednakże,
Wierzę w dni, które spędziłem z Tobą.

"Pewnego dnia”, „Ale kiedy?" Wciąż to powtarzamy; Zbiorę wszystkie łzy, które upadły.
"Co powinniśmy zrobić?" "Co należy zrobić?" A gdy o tym myślimy nastaje już rano.
Tak naprawdę, to po prostu chcemy się zwyczajnie obijać.
... Ale to nie wystarczy.

Zdecydujmy się nim zajdzie słońce - wyrwijmy się tam gdzie nie byliśmy idąc pod wiatr.
Biegnąc... Biegnąc... Ta miłość nabiera tempa!
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, wszystko będzie idealne - udekorujmy szczęśliwe zakończenie;
Och, proszę, nie płacz, nie zdradzaj mnie... Po prostu bądź przy mnie jutro i pojutrze...
Ponieważ mam ten rodzaj determinacji.
Niemniej
Moje dni spędzone z Tobą krzyczały głośno:

"Co na Ziemi"... "To miłość?" Zawsze odpowiadaliśmy na to pytaniem - "Czekam", powiedziałaś, zamykając oczy.
"Co powinniśmy zrobić?" "Co należy zrobić?" A gdy o tym myślimy nastaje już rano.
Doszedłem do wniosku, że podoba mi się jak jest...
Jeśli tak to

Obiecajmy sobie: podążając ku przyszłości.
Obiecajmy, że opuścimy to miejsce razem.
Krok po kroku, rozplątaliśmy w końcu ten sznur, który splątaliśmy.
Podczas poszukiwań za dowodem miłości.

"Jak długo?" "Na zawsze" Jestem poważny. Ale ty tylko się roześmiałaś.
Ach, po prostu zapomnij - o co w tym wszystkim chodzi? A gdy o tym myślimy nastaje już rano.
Po prostu chcemy dalej się bawić... A jeśli tak to,
Będziemy musieli zatrzymać opóźnienia, dalej i dalej, żywotność tej miłości, która i tak w końcu wygaśnie -
Tak jak wampiry kochankowie.
Chcę być z Tobą... Czy to nie wystarczy?

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 435 564 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 439 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności