Teksty piosenek > Y > Yves Montand > Les Feuilles Mortes
2 444 296 tekstów, 31 514 poszukiwanych i 97 oczekujących

Yves Montand - Les Feuilles Mortes

Les Feuilles Mortes

Les Feuilles Mortes

Tekst dodał(a): NateY Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): blackGuinness Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Paixao2013 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

[Refrain] :
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai !

[Refrain]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och, tak bardzo chciałbym byś pamiętała
Te szczęśliwe dni gdy byliśmy przyjaciółmi
Życie było piękniejsze
A słońce świeciło mocniej niż dzisiaj
Martwe liście wyrzuca się do śmieci
Widzisz, nie zapomniałem
Martwe liście wyrzuca się do śmieci
Wspomnienia i żale też
Północny wiatr je unosi
W zimną noc zapomnienia
Widzisz, nie zapomniałem
Piosenki, którą śpiewałaś

[Refren] :
Ta piosenka przypomina Nas
Ty kochałaś mnie, ja kochałem Ciebie
I żyliśmy razem we dwoje
Ty kochałaś mnie, ja kochałem Ciebie
Życie rozdzieliło zakochanych
Łagodnie, bez hałasu
A morze zmyło z piasku
Ślady rozdzielonych kochanków

Martwe liście wyrzuca się do śmieci
Wspomnienia i żale też
Ale moja cicha i wierna miłość
Zawsze uśmiecha się i dziękuje.
Kochałem cię tak bardzo, tak bardzo.
Jak chcesz to mogę zapomnieć?
W tym czasie, w życiu było bardziej pięknie,
A słońce świeciło mocniej niż dzisiaj.
Byłaś moim przyjacielem bardziej.
Ale tylko żałuję piosenki którą śpiewałaś,
Zawsze, zawsze będę jej słuchać!

[Refren] :
Ta piosenka przypomina Nas
Ty kochałaś mnie, ja kochałem Ciebie
I żyliśmy razem we dwoje
Ty kochałaś mnie, ja kochałem Ciebie
Życie rozdzieliło zakochanych
Łagodnie, bez hałasu
A morze zmyło z piasku
Ślady rozdzielonych kochanków

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

ang. - Johnny Mercer, oryginalny francuski - Jacques Prévert

Edytuj metrykę
Muzyka:

Joseph Kosma

Rok wydania:

wersja ang. - 1947; oryg. fr. - 1945

Wykonanie oryginalne:

ang. - Jo Stafford; fr. - Yves Montand i Irène Joachim

Covery:

Edith Piaf, Petula Clark, Dalida, Nana Mouskouri, In-grid, Dee Dee Bridgewater, Andrea Bocelli, Lady Gatica, Iggy Pop, Mario Frangoulis, Sony Holland i in.

Płyty:

Chante (10", LP, 1952)

Komentarze (1):

mattfromabove 1 stycznia 2022 18:22
(0)
[ar: Yves Montand]
[ti: Les Feuilles Mortes]
[by: mattfromabove]
[length: 03:17]
[id: uf_wvuqkcsq]
[00:02.85]
[00:05.59]Oh, je voudais tant que tu te souviennes
[00:08.66]Des jours heureux où nous étions amis
[00:13.69]En ce temps-là la vie était plus belle
[00:16.24]Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
[00:18.81]
[00:20.77]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
[00:22.57]Tu vois, je n'ai pas oublié
[00:25.73]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
[00:27.98]Les souvenirs et les regrets aussi.
[00:30.33]
[00:31.95]Et le vent du Nord les emporte,
[00:35.49]Dans la nuit froide de l'oubli.
[00:38.70]Tu vois je n'ai pas oublié,
[00:41.14]La chanson que tu me chantais...
[00:43.81]
[00:45.78]C'est une chanson qui nous ressemble,
[00:54.82]Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
[01:02.83]Et nous vivions, tous deux ensemble,
[01:11.04]Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
[01:15.47]
[01:17.86]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
[01:24.78]Tout doucement, sans faire de bruit
[01:35.61]Et la mer efface sur le sable
[01:43.89]Les pas des amants désunis.
[01:58.14]
[02:23.32]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
[02:30.14]Tout doucement, sans faire de bruit
[02:40.98]Et la mer efface sur le sable
[02:49.51]Les pas des amants désunis.
[03:01.96]

tekstowo.pl
2 444 296 tekstów, 31 514 poszukiwanych i 97 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności