Teksty piosenek > S > SYML > Jingle Bells
2 430 460 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 733 oczekujących

SYML - Jingle Bells

Jingle Bells

Jingle Bells

Tekst dodał(a): adamusap Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): adamusap Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): adamusap Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Over the hills we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed as there I sprawling lie
But quickly drove away

Ooh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dzwonią dzwonki (2x),
dzwonią całą drogę
Och, cóż za radość tak jechać
W otwartych saniach zaprzężonych w jednego konia
Dzwonią dzwonki (2x),
dzwonią całą drogę
Och, cóż za radość tak jechać
W otwartych saniach zaprzężonych w jednego konia

Pędząc przez śnieg
W otwartych saniach zaprzężonych w jednego konia
Polami mkniemy
Śmiejąc się przez całą drogę
Dzwonki na koniku* dzwonią
Rozweselając ducha
Cóż to za radość tak śmiać się i śpiewać
Śnieżną (saneczkową) piosenkę dzisiejszego wieczora

Dzwonią dzwonki (2x),
dzwonią całą drogę
Och, cóż za radość tak jechać
W otwartych saniach zaprzężonych w jednego konia
Hej!
Dzwonią dzwonki (2x),
dzwonią całą drogę
Och, cóż za radość tak jechać
W otwartych saniach zaprzężonych w jednego konia

Dzień lub dwa dni temu
Pomyślałem, że się przejadę
I wkrótce panna Fanny Bright
Siedziała obok mnie
Koń był chudy i kiepski
Pech był jego przeznaczeniem (dolą)
Wpadł w śnieżną zaspę
I przewróciliśmy się**

Dzwonią dzwonki (2x),
dzwonią całą drogę
Och, cóż za radość tak jechać
W otwartych saniach zaprzężonych w jednego konia


*'bob-tails' /bob-tailed) odnosi się do koni z bardzo krótko przyciętymi ogonami
**dwa możliwe wyjaśnienia: 'upsot' jako archaiczna 3. forma (past participle) od 'upset', ale też może oznaczać 'pijany lub odurzony'


tłumaczenie od: @avatarm
[tekstowo.pl/piosenka,perry_como,jingle_bells.html]

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Brian Fennell, Brian Leseney Fennell, James Lord Pierpont

Edytuj metrykę
Muzyka:

Brian Fennell, Brian Leseney Fennell, James Lord Pierpont

Rok wydania:

oryginał: 1857 (oryginalny tytuł: One Horse Open Sleigh)

Wykonanie oryginalne:

Chór Kościelny Savannah (1857)

Covery:

między innymi: SYML

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 430 460 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 733 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności