tekstowo.pl
890 261 tekstów w serwisie, 6 094 poszukiwanych i 219 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Stromae - Alors On Danse
Odsłon: 930390
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Andzia_91
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): debski90
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): nati97
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Więc tańczymy (x3)
.
.
Kto mówi nauka, mówi praca
Kto mówi robota, mówi Ci forsa
Kto mówi pieniądze, mówi wydatki
Kto mówi kredyt, mówi długi
Kto mówi długi, mówi komornik
Kto mówi siedź w tym gównie
Kto mówi miłość (seks), mówi dzieciaki
Mówi zawsze i mówi rozwód
Mówi najbliżsi, mówi Ci smutki; bo problemy same nie przychodzą
Kto mówił światowy mówi CI kryzys, mówi głód mówi Trzeci Świat
Kto powiedział zmęczenie, mówi obudź się wciąż głuchy w przeddzień.
Więc wychodzimy, zapomnieć o wszystkich problemach
Więc tańczymy (x9)
I tak sobie mówisz że to już koniec; bo gorsza od tego byłaby tylko śmierć.
Kiedy myslisz ze w koncu z tego wychodzisz ze juz tego nie ma ha! zaczyna sie od nowa
Ecstasy jest problemem, problemem albo lepiej - muzyką
Ona zabiera Cię w podróż, chwyta za głowę, aż w końcu błagasz by przestała
Ale to jest Twoje ciało, nie żadne niebo, więc zatykasz bardziej swoje uszy
I krzyczysz jeszcze bardziej, gdy stawia opór
Więc śpiewamy
Lalalalalala, Lalalalalala
Więc śpiewamy
Lalalalalala, Lalalalalala
.
Więc śpiewamy (x2)
I wtedy tylko kiedy jest koniec, wtedy tańczymy
Więc tańczymy (x7)
I to wciąż trwa (x5)

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


Alors on d… (X3)
Qui dit étude dit travail,
Qui dit taf te dit les thunes,
Qui dit argent dit dépenses,
C'est qui dit crédit dit créance,
Qui dit dette te dit huissier,
Oui dit assis dans la merde.
Qui dit Amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul.
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde.
Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille,
Alors on sort pour oublier tous les problèmes.
Alors on danse… (X9)
Et la tu t'dis que c'est fini car pire que ça ce serait la mort.
Qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
Ecstasy dis problème les problèmes ou bien la musique.
Ca t'prends les trips ca te prends la tête et puis tu prie pour que ça s'arrête.
Mais c'est ton corps c’est pas le ciel alors tu t’bouche plus les oreilles.
Et là tu cries encore plus fort et ca persiste...
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala,
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala
Alors on chante (x2)
Et puis seulement quand c’est fini, alors on danse.
Alors on danse (x7)
Et ben y en a encore (X5)

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Stromae

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Stromae

Rok powstania:

2010

Płyty:

Cheese

Ciekawostki:

Singiel "Alors on danse" osiągnął pierwsze miejsce w Austrii, Belgii, Dani, Holandii, Francji, Niemczech, Włoszech, Słowacji oraz Szwajcarii. Singiel "Te quiero" osiągnął pierwsze miejsce w Belgii. Singiel "House'llelujah" znalazł się na 22. miejscu na liście przebojów w Belgii. Singiel "Alors on danse" w Niemczech sprzedał się w nakładzie 300 000 kopii, zdobywając certyfikat platynowej płyty. W Belgii singiel sprzedano w 30 000 kopii, zdobył on certyfikat platynowej płyty. W Danii sprzedano 15 000 kopii singla, otrzymał on status złotej płyty. W Szwajcarii sprzedano 10 000 kopii, singiel osiągnął status złotej płyty.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Stromae - Alone Dance

Komentarze (56):

LikeSunshine 15 stycznia 2013 21:52
(+6) + -
Piosenka nie jest ani trochę bez sensu. Szczególnie przypadła mi do gustu pierwsza zwrotka, bo wyraża czym jest życie w tych czasach ;)

dupajaga
dupajaga 30 grudnia 2012 20:39
(+7) + -
Nie chodzi tu o zachowanie jakichs gramatycznych zasad itp.dla wartosci tego tekstu. Ludzie..nie czytajcie tekstow doslownie. Muzyka to sztuka. To bardzo fajny clip. Jest w nim co trzeba.Chlopak jest naturalny, bez zgrywow i szmiry. Dodatkowo oryginalna kompozycja muzyki dyskotekowej. Podoba mi sie cholernie.!

lookajnamnie
LookajNaMnie 02 listopada 2012 21:53
(-8) + -
Ta piosenka jest tak bez sensu, że... że aż fajna. Hm....

kisiel570
kisiel570 31 października 2011 19:08
(+4) + -
fajna piosenka ;D

MemeKLaszczak 25 września 2011 09:59
(+3) + -
GnR chyba wiesz że to po francusku

MemeKLaszczak 25 września 2011 09:56
(+1) + -
fajnie się tego słucha, ale tekst porąbany

fifa2011
fifa2011 12 lipca 2011 22:32
(+2) + -
świetna :)

123xxx
123xxx 26 maja 2011 14:39
(+5) + -
dobra piosenka bardzo ją lubię

klaudiakaulitz
KlaudiaKaulitz 05 lutego 2011 13:15
(+1) + -
pamiętam jak nienawidziłam tej piosenki,mój kolega na koloni puszczał ja ciągle przez 12 bitych dni i musiałam ją polubić...przynajmniej budzi wspomnienia xD

pasiasta 07 stycznia 2011 19:43
(-2) + -
Nie dziwię się, że to tłumaczenie jest beznadziejne, skoro ludzie nawet nie rozpoznają języka.
Najbardziej chyba rażący wg mnie błąd popełniony w tłumaczeniu to 'mówią' zamiast 'mówi'. Nie widzę tutaj posiłkowego czasownika, a raczej jasna jest różnica między 'dit' a 'dites', nie ma możliwości o przetłumaczeniu tego na 'mówią'.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ