Teksty piosenek > M > Michael Bublé > It Had Better Be Tonight ( Meglio Stasera)
2 455 111 tekstów, 31 554 poszukiwanych i 483 oczekujących

Michael Bublé - It Had Better Be Tonight ( Meglio Stasera)

It Had Better Be Tonight ( Meglio Stasera)

It Had Better Be Tonight ( Meglio Stasera)

Tekst dodał(a): Qsandra Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): joashia Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Scrabble Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"
If you're ever gonna kiss me
It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you've anything to tell me
It had better be tonight
Or somebody else may tell me
And whisper the words just right
Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"
For this poor Americano
Who knows little of your speech
Be a nice Italiano
And start to teach
Show me how in old Milano
Lovers hold each other tight
But I want you sweet paesano
It had better be tonight
Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie

Ten wieczór jest lepszy
Kochanie chodź, chodź, chodź,
Albo jak to po prostu mówimy
Pospiesz się!

Jeśli masz zamiar mnie kiedykolwiek pocałować
Lepiej żeby to było dziś wieczór
Podczas gdy mandoliny grają
I gwiazdy są jasne

Jeśli masz mi cokolwiek do powiedzenia
Lepiej żeby to było dziś wieczór
Lub ktoś inny może mi powiedzieć
I wyszeptać słowa w odpowiedni sposób

Ten wieczór jest lepszy
Kochanie chodź, chodź, chodź,
Albo jak to po porostu mówimy
Pospiesz się!

Jeśli masz zamiar mnie kiedykolwiek przytrzymać
Lepiej żeby to było dziś wieczór
Lub ktoś inny może mnie przytrzymać
I może sprawić że dobrze się poczuję

Dla tych biednych Amerykanów
Którzy znają troszkę twej mowy
Bądź miłym Włochem
I zacznij uczyć

Pokaż mi jak w starym Mediolanie
Kochankowie nawzajem się trzymają
Oprócz tego ja chcę Ciebie słodka mieszczanko
I lepiej żeby to było dziś wieczór

Ten wieczór jest lepszy
Kochanie chodź, chodź, chodź,
Albo jak to po porostu mówimy
Pospiesz się!



Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Franco Migliacci (IT), John Herndon "Johnny" Mercer (EN)

Edytuj metrykę
Muzyka:

Henry N. Mancini

Rok wydania:

1963

Covery:

Michael Bublé

Płyty:

Call Me Irresponsible (CD 2007)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 455 111 tekstów, 31 554 poszukiwanych i 483 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności