Teksty piosenek > M > Marcin Czechowski > Powstanie Czas Honoru
2 439 616 tekstów, 31 444 poszukiwanych i 235 oczekujących

Marcin Czechowski - Powstanie Czas Honoru

Powstanie Czas Honoru

Powstanie Czas Honoru

Tekst dodał(a): zespolbams Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LFJCJidjmci Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): wykorkaM Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Żoliborz, Ochota, Wola; Różaną po schodkach w dół
Dziewczęta spod Parasola żołnierski włożyły strój
Błękitna chustka marzenie, w koszyku granaty dwa
I zdjęcie chłopaka w kieszeni - pamiątka letniego dnia.

Dziewczyno z granatem w ręce, dziewczyno w zielonej sukience!
Warszawa się broni, walka trwa: o wolność, o honor, o kraj!
Do broni dziewczyno kochana! Do broni chłopaku mój!
Wnet wolna będzie Warszawa! Do broni, po wolność, na bój!

Powstańcy na Starówce, tam poczta broni się
List pisze sanitariuszka: "Walczymy. Kocham cię!"
I tylko czasem dłonie, słowa jakiegoś strzęp
On z batalionu "Zośka" a ona kto to wie?

Dziewczyno z granatem w ręce, dziewczyno w zielonej sukience!
Warszawa się broni, walka trwa: o wolność, o honor, o kraj!
Do broni dziewczyno kochana! Do broni chłopaku mój!
Wolna będzie Warszawa! Do broni, po wolność, na bój!

Zza rogu seria z kaemu, ciszę przerywa: ta,ta...
Niewolę rozrywa granat i z Błyskawicy strzał
Warszawa jeszcze się broni. Weź miła dwie Filipinki
Zawleczka jest tutaj zobacz, podobna do twojej szminki!

Dziewczyno z granatem w ręce, dziewczyno w zielonej sukience!
Warszawa się broni, walka trwa: o wolność, o honor, o kraj!
Do broni dziewczyno kochana! Do broni chłopaku mój!
Wolna będzie Warszawa! Do broni, po wolność, na bój!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Żoliborz, Ochota, Wola; Down Różana Street, down the stairs
The girls from under the umbrella put on a soldier's outfit
Blue bandana dream, two grenades in the basket
And a picture of her boyfriend in her pocket - a souvenir of a summer day.

Girl with a grenade in hand, girl in a green dress!
Warsaw is defending itself, the fight continues: for freedom, for honor, for the country!
To arms, beloved girl! To arms, my boyfriend!
Warsaw will be free soon! To arms, to freedom, to fight!

Insurgents in the old town, there the post office is defending itself
The nurse writes a letter: "We fight. I love you!"
And only sometimes hands, words of a shred
He from the "Zośka" battalion, and she who knows?

Girl with a grenade in hand, girl in a green dress!
Warsaw is defending itself, the fight continues: for freedom, for honor, for the country!
To arms, beloved girl! To arms, my boyfriend!
Warsaw will be free! To arms, to freedom, to fight!

The KM series from around the corner, the silence is broken by: ta, ta...
A slave is torn apart by a grenade and a shot from lightning
Warsaw is still defending itself. Take, nice, two Filipinos
The pin is here, look, similar to your lipstick!

Girl with a grenade in hand! Girl in a green dress!
Warsaw is defending itself, the fight continues: for freedom, for honor, for the country!
To arms, beloved girl! To arms, my boyfriend!
Warsaw will be free! To arms, to freedom, to fight!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Marcin Czechowski

Edytuj metrykę
Muzyka:

Marcin

Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

tak

Płyty:

Powstanie

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 439 616 tekstów, 31 444 poszukiwanych i 235 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności