Tłumaczenie:
Pocałuj mnie lub zostaw mnie, ale nie pozwól mi
Wątpić w miłość, jaką możesz mieć do mnie
Potrafię cię onieśmielić
Nie zdołasz się oprzeć
Przede wszystkim nie oczekuj, że będę tuż obok ciebie
Mogłabym przecież sprawić, że stracisz swą zimną krew
Potrafię cię skusić
Nie zdołasz mi się wymknąć
Daj mi ostatni pocałunek
Myślę, że jestem zakochana
Pozwól mi cię znowu pocałować
Nie zdołam się obyć bez tego
Kręcę się i tańczę, żeby cię wzruszyć
A kiedy się kołyszę, ty popychasz mnie do grzechu
Chciałabym się ślizgać
Po twoich słonych ustach
Weź mnie w ramiona, wymyślaj mi historyjki
Powtarzaj mi słowa, w które udaję, że wierzę
Potrafię cię onieśmielić
Nie zdołasz mi się wymknąć
Daj mi ostatni pocałunek
Myślę, że jestem zakochana
Pozwól mi cię znowu pocałować
Nie zdołam się obyć bez tego
[3x:]
Daj mi ostatni pocałunek
Myślę, że jestem zakochana
Pozwól mi cię znowu pocałować
Nie zdołam się obyć bez tego
Tekst piosenki:
Embrasse-moi ou quitte-moi mais ne me laisse pas
Douter de l'amour que tu peux avoir pour moi
Je saurai te troubler
Tu ne pourras résister
Surtout n'attends pas que je sois tout près de toi
Car je pourrais bien te faire perdre ton sang-froid
Je saurai te tenter
Tu ne pourras m'échapper
Donne-moi un dernier baiser
Je crois que je suis pincée
Laisse-moi encore t'embrasser
Je ne pourrai m'en passer
Je tourne et je danse pour te faire chavirer
Et quand je balance tu me pousses au péché
J'aimerais glisser
Sur tes lèvres salées
Prends-moi dans tes bras, invente-moi des histoires
Redis-moi des mots que je fais semblant de croire
Je saurai te troubler
Tu ne pourras m'échapper
Donne-moi un dernier baiser
Je crois que je suis pincée
Laisse-moi encore t'embrasser
Je ne pourrai m'en passer
[3x:]
Donne-moi un dernier baiser
Je crois que je suis pincée
Laisse-moi encore t'embrasser
Je ne pourrai m'en passer