Myslovitz - Myszy i ludzie

Tłumaczenie:


'Of mice and men'

It's me again
I wanted to be alone for a while
They say: "Trees' conversations?
That is stupid!"
Every night, every day
Great pain and fright
Every night, every day
Great pain

It's me again,
Absorbed shame hid somewhere
Every poem
Is full of stupid sentences
Every night, every day
Great pain and fright
Every night, every day
Great pain and fright

A wild night, a wild day
A great fear and fright
They say: "bad"
They say: "evil"
They say: "a madman"

I once had a plan to leave you all
To change this weird fate, build myself a paradise
Hang my thoughts somewhere,
Where laugh is not able to go
Where no blind spy will decode me

I once had a plan to fool my own fear
To buy a house without windows,
Block the door with a table
But i understood that when it gets dark
The evil comes out of you
It devours everyone, not me!
it's not me

The madman is in all of you!
Each and everyone of you.

Tekst piosenki:


To znów ja, chciałem być chwilę sam
Mówią mi w rozmowach że "To głupie jest"
W każdą noc, w każdy dzień
Wielki ból i przerażenie
W każdą noc, w każdy dzień, wielki ból

To znów ja, wchłonięty wstyd gdzieś schował się
Każdy wiersz pełen jest głupich zdań
W każdą noc, w każdy dzień
Wielki ból i przerażenie
W każdą noc, w każdy dzień
Wielki ból i przerażenie

Dzika noc, dziki dzień
Wielki strach i przerażenie
Mówią źle, mówią zły, mówią wariat

Miałem kiedyś plan zostawić wszystkich was
Odmienić dziwny los, zbudować sobie raj
Zaczepić myśli gdzieś, gdzie nie dochodzi śmiech
Gdzie żaden ślepy szpieg nie rozszyfruje mnie

Miałem kiedyś plan oszukać własny strach
Bez okien kupić dom, pod drzwi podstawić stół
Lecz zrozumiałem, że kiedy ściemnia się
To z was wychodzi zło
Pożera wszystkich, nie ja, nie ja

W każdym z was jest wariat, w każdym z was