Tłumaczenie:
Bel Air
Teraz otwórz oczy i spójrz na mnie,
Spójrz, nawet to ciepło jeszcze zostało... Rzeczywistość owinięta w mojej ręce.
W tym braku bólu
O czym myślisz?
Maluję obraz mroku i nocy, które przyciągają mnie z powrotem
Manipulowane przez dyktatora o imieniu „Czas”
W środku tych wspomnień, unosząc się do nieba,
Patrzę na tańczącą parę i płaczę...
Aż do końca, nie umiem tu powiedzieć „Żegnaj”,
Chcę cię zatrzymać, zapadając w sen...
Drżąc, me stopy są uniesione do nieba
W tą noc, kiedy ból nie przestaje rosnąć, powtarzam te same słowa,
Kiedy drżę, me stopy są uniesione do nieba
W środku tych wspomnień, unosząc się do nieba,
Ty, którą widziałem, śmiałaś się...
Aż do końca, z moimi długimi ramionami i cienkim głosem,
Modliłem się, by ten moment stał się prawdą...
Delikatnie~
W środku tych wspomnień, unosząc się do nieba,
Tańcząca para uśmiecha się aż do dziś,
Proponuję pożegnanie w długą noc,
Z tymi ramionami pragnę zatrzymać cię, zapadając w sen...
Drżąc, me stopy są uniesione do nieba...
Drżąc, me ciało jest ciągnięte do nieba...
Tekst piosenki:
Sa me o akete boku o mite yo
Hora mada nukumori sae boku no te no hira ni dakarete iru ima wa
Mou itami mo nai naka de
Anata wa nani o ima mo omotte iru no
Kono senaka o tsutsumu yoru to yami ni e o egaku boku wa toki to iu na no mono ni ayatsurarete
Oozora ni ukabeta omoide no naka de odoru futari o mitsume naite ita
Saigo made sayonara sae iezu kono basho de nemuri ni ochita anata o daite itakute
Yurenagara ashi o ukase...
Kono itami o masu yoru ni onaji kotoba o kurikaeshi yure nagara sora ni ashi o ukasete
Oozora ni ukabeta omoide no naka de boku o mitsumeta anata wa hohoende
Saigo made ude o nobashi usurete iku koe wa ima o mitsumeru koto o inotte
Sotto
Oozora ni ukabeta omoide no naka de odoru futari wa ima mo hohoende
Nagai yoru no owari o tsugeru kono ude de nemuri ni ochita anata o daite itakute
Yurenagara ashi o ukase...
Yurenagara sora ni mi o yosete...