Tłumaczenie:
Tego poranka już więcej niezdezorientowana
Niż jakiegokolwiek poranka wcześniej
A nakładające się ściany
Śmieją sie teraz histerycznie
Posprzeczałam się z lustrem
O słuszność tego snu
Wiesz, że nic, co widzisz nie jest rzeczywiste
Na pewno, to nie może być rzeczywiste
Muszę wstać, wydostać się stąd
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
To jest całkiem zabawne walczyć ze strachem
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
Uciekałam, przez ręce podłogi
Rzuciły się na mnie z pazurami
Jak piasek pod oceanem
I potwory z głębi
Wiesz, że nic, co widzisz nie jest rzeczywiste
Na pewno, to nie może być rzeczywiste
Muszę wstać, wydostać się stąd
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
To jest całkiem zabawne walczyć ze strachem
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
Muszę wstać, wydostać się stąd
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
To jest całkiem zabawne walczyć ze strachem
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
Muszę wstać, wydostać się stąd
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
To jest całkiem zabawne walczyć ze strachem
Myślę, że zaczyna mi się to podobać
Tekst piosenki:
this morning's no more disorienting
than any morning before...
but the walls imposing
now are laughing hysterically
so I argued with the mirror
over the validity of this dream
you know that nothing you see is real
surely this can't be real...
i gotta get up, get out of here
i think i'm starting to like this
it's really quite fun to fight the fear
i think i'm starting to like this
i ran through the floor's hands
they clawed at me
like the sand beneath the ocean
and the monsters of the deep...
you know that nothing you see is real
surely this can't be real...
CHORUS
(bridge)
CHORUS X 2