Princess rap battle!
DAENERYS kontra MALEFICENT
Niech się zacznie bitwa!
MALEFICENT
Proszę, proszę moja droga, cóż za niezręczna sytuacja,
Jestem bardzo rozczarowana, że nie otrzymałam zaproszenia
Od błagającego na kolanach*, rujnuję rapując,
Sprawię, ze Twój naród zapadnie w letarg.
DAENERYS
Jestem Daenerys, Zrodzona z Burzy, Pierwsza Tego Imienia,
Możesz mówić mi 'Khaleesi, Wyzwolicielka z Okowów',
Musisz być obłąkana, zaczynając ze mną bitwę, sama kopiesz sobie grób?
Roztrzaskam Cię jak obrożę, w mieście wolnym od niewolnictwa.
MALEFICENT
Wiesz, jestem zachwycona pechem Twojej rodziny,
klątwa już jest niepotrzebna: już jesteś do dupy,
Najpierw ojciec zwariował, potem zabiłaś matkę,
brat furiat** został zamordowany, przez męża, którego udusiłaś.
DIAVAL: Cóż, wszyscy muszą umrzeć.
MALEFICENT
Chciałabym, aby tak było.
Prawdą jest, że jestem bezwzględna - czynię zło, wyglądające na dobro,
Średniowieczne zło z igłą, śmiertelne i liryczne,
Najczarniejszy charakter, zabijający ze wszystkimi mocami z Piekieł.
DAENERYS
Oh, no cóż Elviro*** , nazywasz to zwrotką?
Jesteś okrutną wróżką: znajdź sobie dzieciaka do rzucania klątw****
Czemu masz obsesję na punkcie palców i ukłuć?
Zapomnij o kołowrotkach, powinnaś wyczarować sobie kilka kutasów.
Te hokus-pokus żarciki, wyjdą lepsze z naszych grilli*****,
Jedyną szaloną rzeczą są moje umiejętności.
SZARY ROBAK: Jak ugodzeni mieczem w serce, zrozumcie, że
MISSANDREI: Ta laska uwolniła niewolników.
DAENERYS: Mówcie mi Babe-raham Lincoln******
MALEFICENT
Zjedz swoje serce, kochana*******.
DIAVAL: Lepiej zacznijcie liczyć owieczki********.
MALEFICENT
Będziemy wygrywać, kiedy wy będziecie chrapać podczas wiecznego snu.
Nie ma prywatności w Twojej armii?
DIAVAL: To szalone.
MALEFICENT: To jest do dupy.
Pokazujecie tyle razy dupę, że to powinno nosić nazwę "Gra o Tyłki"
Czy to nie jest przerażające być zmuszonym do małżeństwa,
otoczona przez owłosionych facetów, tracąc później dziewictwo,
Poroniłaś dziecko, Okazjonalna Barbie barbarzyńców,
Jak ostatni umarły Valyriańczyk, pogrzebię ród Targaryenów.
DAENERYS
Skoro jesteś tak potężna, odpowiedz mi:
Jaka okrutna magia może być zniszczona przez pocałunek?
Wszystko w czerni, łącznie z tymi rogami? Wyglądasz jak spalona koza.
MISSANDREI: Pozamiatane.
SZARY ROBAK: Wbiłaś w nią ostrze.
DAENERYS
To wszystko, co napisała,
Koniec przedstawienia, wktótce będziesz ucztą dla Wron*********.
Jon Snow zna tych kretynów, nie masz flow, a na dodatek
ja zrodziłam się z popiołów.
SZARY ROBAK: Tej siły już nie da się zatrzymać.
MISSANDREI: Zaczynała na dnie.
DAENERYS: A teraz kończę na szczycie.
MALEFICENT
Myślisz, ze to było gorące? To nie było nawet ciepłe,
Zawitaj w moim świecie i zobacz mą prawdziwą naturę.
Lubię Twój styl dzieciaku, ale powinnaś już przejść na emeryturę,
Uwaga spojler: Zamierzam pluć ogniem.
DAENERYS
Jestem Matką Smoków, nie możesz mnie spalić,
Najlepsza co do cna - takie jest moje przeznaczenie,
Więc odeślij mnie do domu, mam imperium do zbudowania,
albo będziesz krzyczeć umierając, jak ostatnia wiedźma, którą spaliłam.
*Król błagał Czarownicę, by nie krzywdziła jego córki
**Hothead-furiat, szaleniec, jak również (UWAGA SPOJLER) osoba umierająca poprzez wylanie czegoś gorącego na głowę(tu brat Khaleesi, poprzez wylanie gorącego złota na głowę
***Elvira, władczyni ciemności (1988) -prezenterka telewizyjna prowadząca program, w którym pokazywane są tanie horrory
****SPOJLER: Czarownica rzuciła urok na córkę króla Stefana (w 16 urodziny ukłuje się w palec igłą z wrzeciona i zapadnie w wieczny sen, a tylko pocałunek ukochanej osoby ją obudzi)
*****grill-nakładka na zęby zazwyczaj złota lub srebrna-znaczy to, że po prostu oni opowiadają lepsze żarty, mają lepsze teksty
******Abraham Lincoln zniósł niewolnictwo, a Daenerys jest kobietą i żeby brzmiało 'bardziej uroczo' dodała 'Babe'-dziecinka
*******SPOJLER: Daenerys musiała zjeść serce konia, kiedy była w ciąży, aby zapewnić potomkowi siłę i zdrowie
********Owieczki się liczy przed snem, aby zasnąć.
*********Nocna straż w Grze o Tron, strażników nazywano Wronami min. poprzez czarny ubiór.
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (0):