Teksty piosenek > T > Touhou > Bad apple (english version)
2 430 460 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 815 oczekujących

Touhou - Bad apple (english version)

Bad apple (english version)

Bad apple (english version)

Tekst dodał(a): mitsukai95 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KyuNee Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): cukinia1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and

Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black

Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white

Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and

Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black

If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Coraz dalej i dalej wciąż krążę
z niczym poza moją nienawiścią w karuzeli agonii
Aż powoli zapominam i moje serce zaczyna znikać
i nagle uświadamiam sobie, że nie mogę się uwolnić--
Prześlizguję się przez pęknięcia ciemnej wieczności
z niczym poza moim bólem i paraliżującą agonią
Aby powiedzieć mi kim jestem, kim byłam
niepewność, która okrywa mój umysł
aż nie mogę się uwolnić i

Może jest to snem; może nic innego nie jest prawdziwe
Ale nie znaczyłoby to nic, gdybym powiedziała ci jak się czuję.
A więc jestem zmęczona bólem, wewnętrznym nieszczęściem
I pragnę, aby żyć, czując nic poza nocą
Możesz powiedzieć co mam mówić, możesz powiedzieć gdzie mam iść
Wątpię jednak, aby mnie to obchodziło, a moje serce nigdy by nie wiedziało.
Jeśli zrobię kolejny ruch nie będzie więcej odwrotu
Ponieważ wszystko się zmieni i wszystko stanie się czarne.

Czy jutro kiedyś nadejdzie? Czy uda mi się przetrwać w nocy?
Czy będzie kiedyś miejsce dla zepsutych w świetle?
Czy krzywdzę? Czy się smucę? Powinnam zostać czy powinnam iść?
Zapomniałam jak to wyczuć. Czy kiedykolwiek wiedziałam?
Czy mogę podjąć inny krok? Zrobiłam wszystko co mogę,
Wszystkich ludzi których widzę nigdy nie zrozumiem.
Jeżeli znajdę sposób na zmianę, jeżeli wejdę do światła,
Wtedy nic nie będzie takie same i wszystko wypłowieje do bieli.

Coraz dalej i dalej wciąż krążę
z niczym poza moją nienawiścią w karuzeli agonii
Aż powoli zapominam i moje serce zaczyna znikać
i nagle uświadamiam sobie, że nie mogę się uwolnić--
Prześlizguję się przez pęknięcia ciemnej wieczności
z niczym poza moim bólem i paraliżującą agonią
Aby powiedzieć mi kim jestem, kim byłam
niepewność, która okrywa mój umysł
aż nie mogę się uwolnić i

Może jest to snem; może nic innego nie jest prawdziwe
Ale nie znaczyłoby to nic, gdybym powiedziała ci jak się czuję.
A więc jestem zmęczona bólem, wewnętrznym nieszczęściem
I pragnę, aby żyć, czując nic poza nocą
Możesz powiedzieć co mam mówić, możesz powiedzieć gdzie mam iść
Wątpię jednak, aby mnie to obchodziło, a moje serce nigdy by nie wiedziało.
Jeśli zrobię kolejny ruch nie będzie więcej odwrotu
Ponieważ wszystko się zmieni i wszystko wypłowieje do czerni.

Jeśli zrobię kolejny ruch, jeśli zrobię kolejny krok
Wtedy wszystko legnie w gruzach.. Nic po mnie nie zostanie.
Jeśli płaczę na wietrze, jeśli płaczę w nocy
Czy kiedykolwiek będzie sposób? Czy moje serce powróci do bieli?
Czy możesz powiedzieć mi kim jesteś? Czy możesz powiedzieć mi gdzie jestem?
Zapomniałam jak widzieć; Zapomniałam czy mogę.
Jeśli otworzę oczy, nie będzie już odwrotu.
Ponieważ odrzucę to wszystko i stanie się czarne.



By KyuNee

^ mnóstwo błędów, a więc w dużym stopniu poprawione przez eusipherę.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 430 460 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 815 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności