Teksty piosenek > T > Theatre of Tragedy > Der Tanz Der Schatten
2 456 433 tekstów, 31 550 poszukiwanych i 445 oczekujących

Theatre of Tragedy - Der Tanz Der Schatten

Der Tanz Der Schatten

Der Tanz Der Schatten

Tekst dodał(a): GumisK Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): dietyloamid Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MorutMobilny90 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

''Meine Augen sind so dunkel,
Auch sind die Visionen schwarz,
Schwarz wie die Nacht;
Der Dämmerzustand des Menschen -
Ist meine Zeit des Daseins.''

''Gleichwohl hast Du Deine Augen versteckt
Lichtschein hinter der Dunkelheit;
Ein Licht das mir gezeigt hat,
Daß Du von Angst erfüllt bist.
Erzähle mir bitte
Warum Du diese Angst in Dir trägst!''

''Ich bin so alleine;
Einsamkeit in Ewigkeit -
Gedanken nur für mich,
Mit dem Schatten flüstere ich -
Mit dem Schatten tanze ich -
Einsam wandere ich,
Das Blut begehre ich: Totentanz.''

''Den tödlichen Kuß zu empfangen;
Folge der Finsternis in das Nichts! -
Süßer Nektar auf Deinen Lippen;
Ein Rinnsal blutfeuchtes Leben,
Ich lecke die Liebe aus Deinem Gesicht,
Ich lecke den Haß aus Deinem Gesicht.''

''Tanze nicht mehr mit dem Schatten,
Tanze bitte nicht über das Grab;
Tanze mit mir den Walzer Luzifers.
Ich sehne mich Deine Braut zu sein
- Um zu Finsternis zu werden.''

''Ein so berauschendes Gefühl:
Meine bittere Existenz zu schmecken!''

''Für immer und unendlich:
Ein Seelsorger Deiner bin ich.''

''Laß mich Deinen Kuß begrüßen;
Den selbstzerstörerischen Kuß...''

''Gebe Dich mir hin!
Ich war von Trauer erfüllt,
Ich war so untröstlich,
Doch Du hast die Liebe entfacht...''

''...Bis ich sterbe, umarme mich,
Und ich werde wieder auferstehen...
Ich liebe Dich...''

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Taniec Cieni

Raymond:
Moje oczy są tak ciemne,
Tak samo wizje są czarne
Czarne jak noc.
Zmierzch ludzkości -
To czas mojego istnienia.

Liv:
Niemniej jednak ukryłeś Twe oczy
Blask światła w ciemności
Światło, które mnie przyciągało
by spotkać Cię w strachu
Opowiedz mi proszę
Dlaczego nosisz w sobie ten strach

Raymond:
Jestem tak samotny
Samotność przez wieczność
Myśli tylko dla mnie
Z cieniem szepczę ja
Z cieniem tańczę ja
Samotny wędruję ja
Krwi pragnę ja: tańca śmierci

Otrzymać zabójczy pocałunek;
Wynikiem ciemności jest nic! -
Słodki nektar na Twych ustach
Stróżka krwi zabarwia życie,
Zlizuję życie z Twej twarzy
Zlizuję nienawiść z Twej twarzy

Liv:
Nigdy więcej tańca z cieniem
Nie tańcz proszę nad grobem
Zatańcz ze mną piekielnego walca
- by zostać ciemnością

Raymond:
Jedno upojne uczucie:
Spróbować mojej gorzkiej egzystencji!

Liv:
Na zawsze i na wieki:
Jestem Twym duszpasterzem

Przywitaj mnie swoim pocałunkiem:
Samo-niszczącym pocałunkiem...

Raymond:
Poddaj mi się
Byłem wypełniony żałobą
Byłem tak załamany
Ale Ty rozpaliłaś życie...

Liv:
...Dopóki nie umrę, obejmuj mnie,
I później zmartwychwstanę...
Kocham Cię...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Raymond István Rohonyi (korekta T.Wolff & G.Magin)

Edytuj metrykę
Muzyka:

Theatre of Tragedy & Pål Bjåstad

Rok wydania:

1996

Wykonanie oryginalne:

Theatre of Tragedy

Płyty:

Velvet Darkness They Fear

Komentarze (5):

MortiferaFem 30 czerwca 2014 14:34
(0)
@TheEscapist: No i chwała Ci za to, zamiast krytyki rodem z bazaru machnąłeś tłumaczenie jak trzeba.

Pokaż powiązany komentarz ↓

TheEscapist 25 czerwca 2014 10:44
(0)
@MortiferaFem: Tamto tłumaczenie zupełnie nic wspólnego z tekstem nie miało :v Poprawiłem je (czyt. napisałem od nowa)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Rashiel 27 grudnia 2013 01:12
(0)
Ekhm... Muszę niestety zgodzić się z tym, że to tłumaczenie jest do niczego. Piosenka jakby napisana od nowa.
@MortiferaFem - jak tylko znajdę dwie chwile czasu, dam lepsze tłumaczenie.

MortiferaFem 29 listopada 2011 11:30
(+1)
DżagóD: Zamknij mordę chamie, jak znasz szwabski to machaj tłumaczenie, a nie w krytyka się bawisz. Może i nie jest ono jakieś szalenie poetycko piękne, ale dzięki takiemu czemuś ja - ciemna masa z niemieckiego wiem przynajmniej w jakimś małym stopniu, o co chodzi w piosence.

DżagóD 23 grudnia 2009 11:22
(0)
Boże co za tłumaczenie...!!!Dzieci z podstawówk z nędznym słownikiemi by to lepiej przetłumaczyły....;/

tekstowo.pl
2 456 433 tekstów, 31 550 poszukiwanych i 445 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności