Teksty piosenek > S > Sister Act > Oh happy day
2 428 538 tekstów, 31 376 poszukiwanych i 423 oczekujących

Sister Act - Oh happy day

Oh happy day

Oh happy day

Tekst dodał(a): olka_935 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): BlackVelvet Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BLASTERQ Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oh happy day

Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
He washed my sins away (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)

La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
He washed my sins away

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

He taught me how (oh, He taught me how)
To wash (to wash, to wash)
Fight and pray (to fight and pray)
Fight and pray
And he taught me how to live rejoicing yes,
He did (and live rejoicing)
Oh yeah, every, every day (every, every day)
Every day!
Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day, yeah (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When my Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed [hits high note] (when Jesus washed)
My sins away (oh happy day)
I'm talking about that happy day (oh happy day)
He taught me how (oh yeah, how)
To wash (to wash)
Fight and pray (sing it, sing it, c'mon and sing it)
Fight and pray
And to live, yeah, yeah, mon everybody (and live rejoicing every, every day)
Sing it like you mean it, oh....
Oh happy day (oh happy day)
I'm talking about the happy days (oh happy day)
C'mon and talk about the happy days (oh happy day)
Oh, oh, oh happy days (oh happy day)
Ooh talking about happy day (oh happy day)
Oh yeah, I know I'm talking about happy days (oh happy day)
Oh yeah, sing it, sing it, sing it, yeah, yeah (oh happy day)
Oh, oh, oh
Oh happy day!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)
Gdy Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Gdy Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Zmył me grzechy (oh radosny dzień)
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)

La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Oh radosny dzień (oh radosny dzień)
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)
Gdy Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Gdy Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Zmył me grzechy (oh radosny dzień)
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Nauczył mnie jak (oh, nauczył mnie jak)
Zmyć (zmyć, zmyć)
Walką i modlitwą (walką i modlitwą)
Walką i modlitwą,
Nauczył mnie jak żyć weseląc się tak,
Nauczył (żyć weseląc się)
Oh taak, każdego dnia, kazdego dnia, (każdego, każdego dnia) Kazdego dnia!

Oh radosny dzień (oh radosny dzień)
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)
Gdy Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Gdy Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Jezus zmył (gdy Jezus zmył)
Zmył me grzechy (oh radosny dzień)
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)

Mówię o tym radosnym dniu (oh radosny dzień)
Nauczył mnie jak(oh tak, jak)
Zmyc (zmyć)
Walką i modlitwą (zaśpiewaj to,zaspiewaj to dalej, zaśpiewaj to)
Walką i modlitwą,
Żyć, taak, taak,, dalej wszyscy (żyjcie weseląc się z każdego dnia)
Śpiewaj tak jak to czujesz!
Oh radosny dzień (oh radosny dzień)
Dalej głoś radosne dni( oh radosny dzień)
Oh, oh radosne dni (oh radosne dni)
Oh taak, mówię o radosnych dniach (oh radosny dzień)
Oh taak, wiem mówię o radosnych dniach (oh radonsy dzień)
Oh taak, zaspiewaj to, zaśpiewaj to, zaspiewaj to, taak, taak,(oh radosny dzien)
Oh, oh, oh!
Oh radosny dzień!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Edwin R. Hawkins

Edytuj metrykę
Muzyka:

Edwin R. Hawkins

Rok wydania:

1967

Wykonanie oryginalne:

Edwin R. Hawkins

Covery:

Vanessa Jackson, Whoopi Goldberg, Геро, Sergio Sylvestre

Komentarze (3):

beyonce06 11 listopada 2012 19:38
(0)
Piękna piosenka :D

arisabella 9 listopada 2012 22:12
(0)
Swietny utwór !!!!

Michaelica14 29 sierpnia 2011 13:06
(0)
Bardzo ładnie !

tekstowo.pl
2 428 538 tekstów, 31 376 poszukiwanych i 423 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności