Teksty piosenek > R > Roxette > So Far Away
2 430 698 tekstów, 31 383 poszukiwanych i 719 oczekujących

Roxette - So Far Away

So Far Away

So Far Away

Tekst dodał(a): ilate Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): abigail_79 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Yeneffer Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

In the coldest time of year,
Darkness all around my heart.
I was alone but didn't fear
To wander in the light of stars.
In the bright and silent night,
Winds would knock and disappear.
Still I felt the feeling near,
Like the first time you were ever here.
You're so far away,
So far away,
You left me,
You told me you would stay.
You never said goodbye
And I'll keep asking why,
I keep on asking how,
Oh come unto me now.
I have breathed the morning air,
I have heard the four winds blow.
I was weary but prepared to follow
Down this lonely road.
In the room where lovers sleep,
Winds would knock and disappear.
Still I felt the music near,
Like the first time we were ever here.
You're so far away,
So far away,
You left me,
You told me you would stay.
You never said goodbye
And I keep wondering why,
I keep on wondering how,
Oh come inside me now.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W najzimniejszej porze roku
ciemność otacza moje serce.
Byłam samotna, ale nie bałam się
spacerować w świetle gwiazd.
W jasną i cichą noc
wiatr pukał do drzwi i znikał.
Ciągle mam to samo uczucie co wtedy,
kiedy byłeś tu pierwszy raz.
Jesteś tak daleko,
tak daleko.
Zostawiłeś mnie,
choć mówiłeś, że zostaniesz.
Nigdy nie powiedziałeś żegnaj,
więc wciąż będę pytać dlaczego,
wciąż pytam w jaki sposób.
Och, przyjdź do mnie teraz.
Oddychałam porannym powietrzem,
słyszałam wycie czterech wichrów.
Byłam zmęczona, ale gotowa iść
dalej tą samotną drogą.
W pokoju, gdzie śpią kochankowie
wiatr pukał do drzwi i znikał.
Wciąż jeszcze słyszę muzykę tak jak wtedy,
kiedy byliśmy tu pierwszy raz.
Jesteś tak daleko,
tak daleko.
Zostawiłeś mnie,
choć mówiłeś, że zostaniesz.
Nigdy nie powiedziałeś żegnaj,
wciąż będę się zastawiać dlaczego,
wciąż zastanawiam się w jaki sposób.
Och, wejdź do mnie teraz.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Per Gessle i Hasse Huss

Edytuj metrykę
Muzyka:

Per Gessle

Rok wydania:

1986

Wykonanie oryginalne:

Roxette

Płyty:

Pearls of Passion (LP/CD, 1986), Tourism (1992).

Ciekawostki:

Pierwotnie -- podobnie jak "Neverending Love" -- piosenka miała pojawić się na kolejnej solowej płycie Pera Gessle. Jej szwedzki tytuł brzmi "Som i en dröm", co znaczy "Jak we śnie".

Komentarze (6):

usagiii 2 kwietnia 2014 21:35 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

roxetka20 30 listopada 2013 20:11
(0)
A z tym że piosenka jest piękna - zgadzam się bez dwóch zdań. Nieraz wyłam na niej jak bóbr

roxetka20 30 listopada 2013 20:10
(0)
A słyszał ktoś z was wykonywaną przez Pera szwedzką wersję tej piosenki? Hę? BOMBA po prostu!!! Naprawdę radzę poszukać i posłuchać

usagiii 20 lipca 2013 12:41
(+1)
Osobiście wolę oryginalną wersję tej piosenki z 1986r.

81justaa 11 lutego 2012 18:53
(0)
Wspaniały utwór super tekst

zielonamila 17 września 2011 10:01
(0)
ta piosenka jest przepiękna...

tekstowo.pl
2 430 698 tekstów, 31 383 poszukiwanych i 719 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności