Teksty piosenek > R > Rammstein > Sonne
2 428 475 tekstów, 31 366 poszukiwanych i 112 oczekujących

Rammstein - Sonne

Sonne

Sonne

Tekst dodał(a): Andrzej 414 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Andrzej 414 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): PANDANGU Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus!

Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch, fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut Nacht nicht untergeh'n
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann euch blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergeh'n
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Hier kommt die Sonne
(Fünf) Hier kommt die Sonne
(Sechs) Hier kommt die Sonne
(Sieben) Sie ist der hellste Stern von allen
(Acht, neun) Hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
Lässt dich hart zu Boden geh'n
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Und wird nie vom Himmel fallen
(Fünf) Hier kommt die Sonne
(Sechs) Hier kommt die Sonne
(Sieben) Sie ist der hellste Stern von allen
(Acht, neun) Hier kommt die Sonne

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, koniec!

Wszyscy czekają na światło
Bójcie się, nie bójcie się
Słońce świeci z moich oczu
Ono dzisiaj w nocy nie zajdzie
A świat odlicza do dziesięciu

(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Ono jest gwiazdą najjaśniejszą ze wszystkich
(Cztery) Nadchodzi słońce

Słońce świeci mi z rąk
Może cię oparzyć, może cię oślepić
Gdy wystrzeli z moich pięści
To poczujesz żar na twarzy
I nie zajdzie dziś na wieczór
A świat odlicza do dziesięciu

(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Ono jest gwiazdą najjaśniejszą ze wszystkich
(Cztery) Nadchodzi słońce
(Pięć) Nadchodzi słońce
(Sześć) Nadchodzi słońce
(Siedem) Ono jest gwiazdą najjaśniejszą ze wszystkich
(Osiem, dziewięć) Nadchodzi słońce

Słońce świeci z moich rąk
Może cię oparzyć, może cię oślepić
Gdy wystrzeli z moich pięści
To poczujesz żar na twarzy
Albo celnie w korpus trafi
Nie zachowasz równowagi
I upadniesz, tak, jak stoisz
A świat liczy do dziesięciu

(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Ono jest gwiazdą najjaśniejszą ze wszystkich
(Cztery) I nie zejdzie nigdy z nieba
(Pięć) Nadchodzi słońce
(Sześć) Nadchodzi słońce
(Siedem) Ono jest gwiazdą najjaśniejszą ze wszystkich
(Osiem, dziewięć) Nadchodzi słońce

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider

Edytuj metrykę
Muzyka:

Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider

Rok wydania:

2001

Wykonanie oryginalne:

Rammstein

Covery:

Caliban, Heino, MoonSun, UnFaced

Płyty:

Mutter (single 12 II 2001), Sonne (2001), Völkerball (2006), Made in Germany 1995–2011 (2011), Rammstein: Paris (2017)

Ciekawostki:

Według wokalisty zespołu Tilla Lindemanna robocza nazwa utworu to Kliczko i była przeznaczona dla boksera Vitali Klitschko z zamiarem stworzenia wideoklipu o zwycięskim bokserze. Drugim pomysłem na teledysk było wcielenie się grupy w lotników zrzucających bombę atomową na Hiroszimę. Ostatecznie teledysk prezentuje w krzywym zwierciadle historię Królewny Śnieżki i siedmiu krasnoludków, po części bazującą na starym filmie ze studia Walta Disneya, ale opowiadającą o krasnoludkach wydobywających minerał, który królewna używa jako narkotyk. W pewnym momencie królewna przedawkowuje i umiera, a pogrążone w smutku krasnoludki umieszczają ją w szklanej trumnie i wynoszą na górę, gdzie pozostawiają pod drzewem. Z drzewa spada jabłko, które tłucze trumnę i budzi królewnę.

Ścieżka dźwiękowa:

Www.strach, Dotyk serca

Komentarze (78):

Szarlotte. 11 maja 2010 20:06
(+1)
Przy tej ostatniej czwórce będzie "I nigdy nie spadnie z nieba". A poza tym tłumaczenie bardzo dobre. Piosenkę uwielbiam!

danys1996 19 kwietnia 2010 18:08
(0)
Cytuję "Vier - und wird nie vom Himmel fallen" wcale nie znaczy 4-oto nadchodzi słońce...

__Sonne__ 24 lutego 2010 22:37
(+1)
OMG! :* Uwielniam tę piosenkę! Jest po prostu boska!

Olaa__xd 17 lutego 2010 10:27
(0)
MK.Owca - żartujesz?! wow. Nigdy bym nie pomyślała, że to koszykarz.; o Tłumaczenie super, choć ja bym to trooszeczkę inaczej przetłumaczyła. A piosenka ekstra! ; D

MK.Owca 18 sierpnia 2009 19:24
(-1)
To "wielkie babsko" to niemiecki koszykarz zrobiony na kobietę. Kiedyś jakiś program o kręceniu tego teledysku w TV leciał i tak mnie to zaskoczyło, że aż zapamiętałam.

lafar44 13 sierpnia 2009 11:06
(-1)
SłOńCE.Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, koniecWszyscy macie wytrwać dopóki nie nadejdzie światłość[ A wy ] drżyjcie przede mną, choć jeszcze nie musicie się baćSłońce świeci z Moich OczuJest to Słońce, które dziś [ ponownie ] nie zajdzieA świat głośno liczy do dziesięciu 1 – tutaj nadejdzie Słońce !2 - tutaj nadejdzie Słońce !3 – To Ona jest Najjaśniejszą Gwiazdą spośród wszelkich innych gwiazd4 - tutaj nadejdzie Słońce !Słońce świeci z Moich Rąk Mogę was spalić, mogę was oślepićA kiedy Słońce bije z Moich PięściKładzie żar na twarzachTej nocy to Słońce [ ponownie ] nie zajdzieI świat głośno odlicza do 101 – tutaj nadejdzie Słońce !2 - tutaj nadejdzie Słońce !3 – To Ona jest Najjaśniejszą Gwiazdą spośród wszelkich innych gwiazd4 - tutaj nadejdzie Słońce !5 – tutaj nadejdzie Słońce !6 – tutaj nadejdzie Słońce !7 – To Ona jest Najjaśniejszą Gwiazdą spośród wszelkich innych gwiazd8 – tutaj nadejdzie Słońce !Słońce świeci z Moich Rąk Mogę was spalić, mogę cię oślepićA kiedy Słońce bije z Moich PięściKładzie żar na twarzachOd niechcenia uderzę potężnie w [ twoją ] pierś„Równowaga sił” natychmiast się zakończyCios sprawi, że twardo runiesz na ziemięA świat głośno wyliczy cię do dziesięciu 1 – tutaj nadejdzie Słońce !2 - tutaj nadejdzie Słońce !3 – To Ona jest Najjaśniejszą Gwiazdą spośród wszelkich innych gwiazd4 – i Ona nigdy nie zostanie strącona z Nieba5 – tutaj nadejdzie Słońce !6 – tutaj nadejdzie Słońce !7 - Ona jest Najjaśniejszą Gwiazdą spośród wszelkich gwiazd8 i 9 – tutaj nadejdzie Słońce !

lafar44 15 lipca 2009 13:58
(0)
Na interia.pl jest druga wersja teledysku. Nie ma ostatniej zwrotki a zamiast tego ta śpiewaczka wykonuje solówkę. Ma fantastyczny głos. Absolutnie fantastyczny. Musicie posłuchać.

krafcó 11 lipca 2009 11:37
(0)
ciekawe gdzie to nakręcili skąd wzieli to wielkie babsko

Kasja# 10 lipca 2009 23:33
(0)
Das ist wunderschĂśn :D

lafar44 15 czerwca 2009 19:12
(0)
Zepsute jabłko, które spada i rozbija szklaną trumnę, wpada tej dużej do ręki. Jabłko to jedno ze średniowiecznych insygniów królewskich/cesarskich i oznacza umiłowanie wiary chrześcijańskiej.

lafar44 14 czerwca 2009 09:14
(0)
aus pod koniec 1. wersu znczy chyba "won". Aus pojawia się znowu pod koniec piosenki i znaczy "nokaut"/"znokautowany/a"

Quentin666 19 maja 2009 15:45
(0)
mniej wiecej powinno byc tak: "I nigdy z nieba nie spada" (chyba tak)und - i, wird - stać , nie - nigdy, Himmel - niebo, gwiaździsty, rozgwieżdżony, fallen - spadać

Quentin666 15 maja 2009 15:49
(0)
4 w ostatnim jest chyba zle przetlumaczone

aaw 14 maja 2009 15:08
(0)
Ta laska jest fajna

sylwiula13 23 marca 2009 19:14
(+2)
Super piosenka =*** mozna jej słuchać bez końca

maria2711 17 stycznia 2009 17:59
(+3)
Dla mnie najświetniejszy kawałek pod Słońcem! Uwielbiam^^

Nemesis 17 listopada 2008 21:51
(+1)
Heh nie wydaje mi się to trudne Iza nawet bez piosenki he he;)

izabbela55 27 października 2008 13:24
(+6)
Dzięki tej piosence łatwiej się można nauczyć liczebników niemieckich:):)

tekstowo.pl
2 428 475 tekstów, 31 366 poszukiwanych i 112 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności