Teksty piosenek > P > Pink Floyd > Childhood's End
2 440 909 tekstów, 31 485 poszukiwanych i 769 oczekujących

Pink Floyd - Childhood's End

Childhood's End

Childhood's End

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): emmerald Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): emmadream Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You shout in your sleep.
Perhaps the price is just too stepp.
Is your conscience at rest if once put to the test?
You awake with a start to just the beating of your heart.
Just one man beneath the sky,
Just two ears, just two eyes.

You set sail across the sea of longpast thoughts and memories.
Childhood's end,
Your fantasies merge with harsh realities.
And then as the sail is hoist,
You find your eyes are growing moist.
All the fears never voiced say you have to make your final choice.

Who are you and who am I to say we know the reason why?
Some are born;
Some men die beneath one infinite sky.
There'll be war, there'll be peace.
But everything one day will cease.
All the iron turned to rust;
All the proud men turned to dust.
And so all things, time will mend.
So this song will end.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Krzyczysz przez sen.
Może cena jest zwyczajnie zbyt wysoka?
Czy twoja świadomość odpoczywa, kiedy już raz została poddana testowi?
Budzisz się z początkiem po prostu na dźwięk swego serca.
Tylko jeden człowiek pod niebem,
Tylko dwoje uszu, tylko dwoje oczu.
Żeglujesz po morzu zamierzchłych myśli i wspomnień.
Koniec dzieciństwa,
Twoje fantazje zlewają się z szorstką rzeczywistością.
I wtedy żagiel się unosi,
A ty odkrywasz, że twoje oczy stają się wilgotne.
Wszystkie lęki, które nigdy nie miały głosu mówią, że musisz dokonać ostatecznego wyboru.
Kim jesteś ty i kim jestem ja, by powiedzieć, że wiemy jaki jest tego powód?
Niektórzy się rodzą;
Niektórzy ludzie umierają pod jednym bezkresnym niebem.
Będzie wojna, będzie pokój.
Ale któregoś dnia wszystko ustanie.
Żelazo zardzewieje;
Wszyscy ci dumni ludzie obrócą się w proch.
I tak się stanie z wszystkimi rzeczami, czasy się poprawią,
Więc i ta piosenka się skończy.

...



Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Gilmour

Edytuj metrykę
Muzyka:

David Gilmour

Rok wydania:

1972

Wykonanie oryginalne:

Pink Floyd

Płyty:

Obscured by Clouds (1972), Discovery (16 x CD, 2011).

Ciekawostki:

Jest to ostatni utwór z repertuaru Pink Floyd napisany i skomponowany samodzielnie przez Davida Gilmoura, aż do czasu płyty "A Momentary Lapse Of Reason" z 1987 roku

Ścieżka dźwiękowa:

Dolina

Komentarze (6):

JuKenDens 20 września 2015 14:19
(+1)
Czemu tak mało plusów? Boże, to jest genialne.

ciema4 30 września 2013 21:39
(+1)
Ahaha to jest to :) !

RozowyFloyd 20 sierpnia 2013 05:56
(+2)
Cudna.
Non stop gwałce replay.

Pablo69 1 września 2012 21:07
(+3)
Nawet najlepszy z "Obscured". A instrumentalnie jest to jakby pierwowzór "Time" z następnej płyty.

petergerman 10 sierpnia 2012 22:03
(+1)
Jeden z najlepszych utworów na "Obscured By Clouds". Świetny riff, kapitalny vocal Gilmoura. Mój Top 10 z repertuaru Pink Floyd

wycziluj 24 października 2011 20:32
(+1)
kocham tę pieśń

tekstowo.pl
2 440 909 tekstów, 31 485 poszukiwanych i 769 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności