Teksty piosenek > P > Pearl Bailey > It Ain't Necessarily So
2 436 374 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 204 oczekujących

Pearl Bailey - It Ain't Necessarily So

It Ain't Necessarily So

It Ain't Necessarily So

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

To get into Heaven
Don't snap for a seven!
Live clean! Don' have no fault!
I take that gospel
Whenever it's pos'ble,
But with a little grain of salt.

It ain't necessarily so
It ain't necessarily so
The things that you're liable
To read in the Bible
Ain't necessarily so.

Little Moses was found in a stream,
Little Moses was found in a stream,
He floated on water till old Pharaoh's daughter
She fished him, she says, from that stream!

Jonah, he lived in a whale,
Yes, Jonah, he lived in a whale,
He made his home in that fish's abdomen
Yes, Jonah, he lived in a whale.

It ain't necessarily so.
It ain't necessarily so.

Methus'lah lived nine hundred years
Methus'lah lived nine hundred years
But what gal will give in
To a man must livin' nine hundred years?

I'm preachin' dis sermon to show
It ain't nessa, ain't nessa
Ain't nessa, ain't nessa
Ain't necessarily so !

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
By dostać się do nieba,
Nie licz na szczęście*
Żyj uczciwie! Nie miej przewin!
Przyjmuję tę ewangelię,
Gdy to tylko możliwe,
Ale z leciutkim przymrużeniem oka!

To niekoniecznie jest tak
To niekoniecznie jest tak
Rzeczy, które możesz
Przeczytać w biblii
Niekoniecznie takimi są.

Małego Mojżesza znaleziono w strumieniu
Małego Mojżesza znaleziono w strumieniu
Unosił się na wodzie, póki córka starego faraona
Nie wyłowiła go, jak twierdzi, z tego strumienia

Jonasz, on mieszkał w wielorybie
Tak, Jonasz, on mieszkał w wielorybie
Urządził sobie dom w brzuchu tej ryby
Tak, Jonasz mieszkał w wielorybie

To niekoniecznie jest tak
To niekoniecznie jest tak

Matuzalem żył 900 lat
Matuzalem żył 900 lat
Ale która dziewczyna nie ulegnie
Facetowi, który żyje już chyba z 900 lat!

Wygłaszam to kazanie, by pokazać
Że to niekoniecznie, to niekoniecznie
To niekoniecznie, niekoniecznie
To niekoniecznie jest tak

-----------------------------------------
* ujęłam tu znaczeniowo – dosłownie chodzi tu o wyrzucanie siódemki w grze w kości (Craps)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ira Gershwin

Edytuj metrykę
Muzyka:

George Gershwin

Rok wydania:

1935

Wykonanie oryginalne:

John W. Bubbles (w folk-operze 'Porgy and Bess')

Covery:

Maxine Sullivan, Peggy Lee, Diahann Carroll, Bobby Darin, Pearl Bailey, Ella Fitzgerald and Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Georgia Brown, P.J. Proby, Helen Merrill, Mel Tormé and Friends, Susannah McCorkle, Weslia Whitfield, Lyambiko, Ike Moriz i in.

Płyty:

Pearl Bailey Sings Porgy & Bess and Other Gershwin Melodies Album 1959

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 436 374 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 204 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności