Teksty piosenek > N > NU'EST > I'm sorry
2 431 570 tekstów, 31 388 poszukiwanych i 721 oczekujących

NU'EST - I'm sorry

I'm sorry

I'm sorry

Tekst dodał(a): Gazeciara Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KoreaKae Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): PaKoSubs Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Meori sogeun kkamake neol ijeobeorigo saraganeun dongan
naui gyeoten eoneusenga nuga isseo
machi banbokdoeneun geotcheoreom
mianhan mam ilgeoya
nan ajik geunyeoreul saranghaji anha
gyesok banbokdoeneun haru geu aneseo
geujeo saragago inneunde

~Andoeneun geol almyeonseo tto jeonhwal georeosseo
andoeneun geol almyeonseo wae yeollakhaennyago
mideojiji anhasseotjiman
chabunhan moksoriro neoneun naege malhaesseo
haengbokhaetdeon gieokkkaji geojitmalcheoreom
cheoeumbuteo eobseotdeon geon anieosseulkka
eojireounde eojireounde~

Kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me
wonhago wonhaetjiman naegen niga eobseo ojik neoui gieokppuninde
kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me
wae nae mameun ireoke neoegero oh no

Eonjena naui gieok sok neoege
buranhan naui maeumeul deulkilkka bwa
sumgigo sumgimyeo pihago sipeoseo meoreojyeo ganeun neol bomyeo
nan neoreul saranghajiman ije
deo isang neoneun eobseo igose
neol bogo sipeodo bol suga eomneunde
neoui miso geu nunmul o I need you

~Andoeneun geol almyeonseo tto jeonhwal georeosseo
andoeneun geol almyeonseo wae yeollakhaennyago
mideojiji anhasseotjiman
chabunhan moksoriro neoneun naege malhaesseo
haengbokhaetdeon gieokkkaji geojitmalcheoreom
cheoeumbuteo eobseotdeon geon anieosseulkka
eojireounde eojireounde~

Kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me
wonhago wonhaetjiman naegen niga eobseo ojik neoui gieokppuninde
kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me
(Oh mideojiji anhasseo hajiman)
chagaun moksoriro neoneun naege malhaesseo oh no


In my love, in my pain naui gieoksoge neon
ttadeutan misoro nareul ana jueosseo
bibaram soge jichin nae soge
sori eobsi naegero deureowa ana jueosseo
do u do u know about my sseurarinsangcheo doeeo
do u do u know about my apeungieok modu
I'm sorry, so sorry, good bye, good bye

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Chwila, gdy całkowicie wymazałem cię z mojej pamięci.
Ale w pewnym momencie ktoś staną po mojej stronie, a wspomnienia wróciły.
Prawdopodobnie przez moje złe samopoczucie nie zdążyłem jej pokochać, a każdy dzień stawał się taki sam.

Myślałem, że wiem, że nie powinienem do ciebie dzwonić.
Powiedziałaś: " myślałam, że wiesz. Po co dzwonisz?"
Nie mogłem uwierzyć, ale w tedy powiedziałaś spokojnym głosem: "z tych wszystkich szczęśliwych wspomnień, chyba nie myślałeś, że one nie nigdy istniały na pierwszym miejscu. Jak kłamstwo?"
Kręci mi się w głowie. Mam zawroty głowy.

Zabij moją duszę, zniszcz moje imię.
Zabij mój ból, bym się lepiej poczuł.
Bardzo chciałbym, ale dla mnie ciebie już nie ma, pozostały wspomnienia.
Zabij moją duszę, zniszcz moje imię.
Zabij mój ból, bym się lepiej poczuł.
Dlaczego moje serce gna ku tobie?

W moich wspomnieniach bałem się, że nie zobaczysz mojego serca. Więc ukrywałem się i unikałem ciebie gdy patrzyłaś, uciekałem daleko.

Kocham cię, ale ty nie będziesz częścią tego miejsca.
Nawet jeśli będę chciał cię zobaczyć, nie będę mógł.
Twój uśmiech, te łzy, potrzebuję cię.

Myślałem, że wiem, że nie powinienem znów do ciebie dzwonić.
Powiedziałaś: " myślałam, że wiesz. Po co dzwonisz?"
Nie mogłem uwierzyć, ale w tedy powiedziałaś spokojnym głosem: "z tych wszystkich szczęśliwych wspomnień, chyba nie myślałeś, że one nie nigdy istniały na pierwszym miejscu. Jak kłamstwo?"
Kręci mi się w głowie. Mam zawroty głowy.

Zabij moją duszę, zniszcz moje imię.
Zabij mój ból, bym się lepiej poczuł.
Bardzo chciałbym, ale dla mnie ciebie już nie ma, pozostały wspomnienia.
Zabij moją duszę, zniszcz moje imię.
Zabij mój ból, bym się lepiej poczuł.
Dlaczego moje serce gna ku tobie?

W mojej miłości, w moim bólu, w moich wspomnieniach przytulasz mnie z gorącym uśmiechem. Jestem zmęczony ciągłym deszczem i wiatrem w moim sercu.
Ale bez naszej melodii, podeszłaś i zatrzymałaś się.
Czy zdajesz sobie sprawę jakim utrapieniem są moje blizny?
Czy zdajesz sobie sprawę jakie bolesne są dla mnie nasze wspomnienia?
Przepraszam, wybacz i żegnaj, odejdź.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

15.03.2012

Edytuj metrykę

Komentarze (4):

sacura 3 lutego 2015 20:52
(0)
Świetna piosenka.

Beti4 29 kwietnia 2013 19:38
(0)
JR <3 <3 <3

MissSimple10 9 lutego 2013 14:37
(+1)
Kocham <333 JR <333

myszkamiki555 10 grudnia 2012 00:41
(+1)
Śliczna piosenka ;3 przydałby się do niej jakiś teledysk ;<

tekstowo.pl
2 431 570 tekstów, 31 388 poszukiwanych i 721 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności