Teksty piosenek > N > November-7 > Bring Me to Life (Evanescence cover)
2 438 569 tekstów, 31 434 poszukiwanych i 414 oczekujących

November-7 - Bring Me to Life (Evanescence cover)

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

How can you see into my eyes like open doors?
Leading you down into my core
Where I've become so numb without a soul
My spirit's sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can't wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark

(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can't wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I've become

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can't wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark

(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can't wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I've become

Bring me to life
I've been living a lie
There's nothing inside
Bring me to life

Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead

All of this time
I can't believe I couldn't see
Kept in the dark, but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years, it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought, without a voice, without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can't wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark

(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can't wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I've become

Bring me to life
I've been living a lie
There's nothing inside
Bring me to life

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jak możesz patrzeć w moje oczy jak w otwarte drzwi,
Które wiodą Cię do środka mego wnętrza
Gdzie stałam się tak bezwładna bez duszy.
Mój duch śpi gdzieś tam w zimnie,
Dopóki nie znajdziesz go tam i nie przyprowadzisz z powrotem do domu

(Zbudź mnie)
Przebudź mnie od środka
(Nie mogę się obudzić)
Przebudź mnie od środka
(Ocal mnie)
Wypowiedz moje imię i uratuj przed ciemnością

(Zbudź mnie)
Spraw, by krew krążyła w mych żyłach
(Nie mogę się obudzić)
Zanim upadnę
(Ocal mnie)
Ocal mnie przed nicością, którą się stałam

Teraz, gdy wiem bez czego jestem
Nie możesz mnie tak po prostu zostawić
Oddychaj we mnie i uczyń prawdziwą
Przywróć mnie do życia

(Zbudź mnie)
Przebudź mnie od środka
(Nie mogę się obudzić)
Przebudź mnie od środka
(Ocal mnie)
Wypowiedz moje imię i uratuj przed ciemnością

(Zbudź mnie)
Spraw, by krew krążyła
(Nie mogę się obudzić)
Zanim upadnę
(Ocal mnie)
Ocal mnie przed nicością, którą się stałam

Przywróć mnie do życia
(Żyłem kłamstwem, we wnętrzu nie ma nic)
Przywróć mnie do życia

Zmarznięta w środku bez Twojego dotyku, bez Twojej miłości
Kochanie, tylko Ty jesteś życiem pośród śmierci

(Nie mogę uwierzyć, że przez cały ten czas nie potrafiłem ujrzeć
Byłem w mroku, ale przecież Ty byłaś tuż przede mną)
Wydaje się, że spałam tysiąc lat
Muszę wreszcie otworzyć oczy na wszystko
(Pozbawiony myśli, pozbawiony głosu, pozbawiony duszy)
Nie pozwól mi tu umrzeć, tam musi być coś więcej
Przywróć mnie do życia

(Zbudź mnie)
Przebudź mnie od środka
(Nie mogę się obudzić)
Przebudź mnie od środka
(Ocal mnie)
Wypowiedz moje imię i ocal mnie przed ciemnością
(Zbudź mnie)
Spraw, by krew krążyła
(Nie mogę się obudzić)
Zanim upadnę
(Ocal mnie)
Ocal mnie przed nicością, którą się stałam

Przywróć mnie do życia
(Żyłem kłamstwem, we wnętrzu nie mam nic)
Przywróć mnie do życia



Tłumaczenie dodał(a): marttina

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Amy Lee

Edytuj metrykę
Muzyka:

Amy Lee, David Hodges, Ben Moody

Rok wydania:

2003

Wykonanie oryginalne:

Evanescence ft. Paul McCoy

Covery:

Gregorian & Amelia Brightman, Katherine Jenkins, Chór Ewy Farnej (Bitwa na głosy), Liis Lemsalu. ahus (feat. Grgml), Anna Slováčková (2016), November-7

Płyty:

Fallen, Alive!

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 438 569 tekstów, 31 434 poszukiwanych i 414 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności