Teksty piosenek > M > Martina Stoessel > Habla si Puedes
2 428 056 tekstów, 31 358 poszukiwanych i 458 oczekujących

Martina Stoessel - Habla si Puedes

Habla si Puedes

Habla si Puedes

Tekst dodał(a): MUSSofaneczka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MUSSofaneczka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): werciiiiak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Si es que no puedes hablar,
no te atrevas a volver
Si te quieres ocultar,
tal vez te podria ver
Y el amor, que no sabe a quien ni que
Hablaras y tu verdad te abrazara
otra vez

Habla si puedes, grita que sientes
Dime a quien quieres y te hace feliz

Si no puedes escuchar,
aunque insistas hablaré
Si lo quieres, mirame
y tus ojos hablaran tal vez
Sentiras el amor e iras tras el
Hablaras si tu verdad te abrazara
otra vez

Habla si puedes, grita que sientes
Dime a quien quieres y te hace feliz


Habla si puedes grita si temes
Dime a quien quieres y te hace feliz

Abrazame, quiero despertarme
y entender

Habla si puedes grita si temes
Dime a quien quieres y que haces aquì

Habla si puedes, grita que sientes
Dime a quien quieres y te hace feliz

Y te hace feliz

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jeśli nie możesz mówić
Nie odważysz się też wrócić
Jeśli chcesz się ukryć
Może cię ujrzę
I miłość, która nie wie do kogo należy
Porozmawiajmy i przytulmy się jeszcze raz

Mów jeśli możesz, wykrzycz co czujesz,
Powiedz mi kogo kochasz i kto cię uszczęśliwia.

Jeśli nie chcesz słuchać
Nadal będę nalegać o rozmowę
Jeśli chcesz, spójrz na mnie
A twoje oczy będą mówić
Poczujesz miłość i pójdziesz za nią
Porozmawiajmy i przytulmy się jeszcze raz

Mów jeśli możesz, wykrzycz co czujesz,
Powiedz mi kogo kochasz i kto cię uszczęśliwia.

Mów jeśli możesz, krzycz gdy się boisz!,
Powiedz mi kogo kochasz i kto cię uszczęśliwia.

Przytul mnie, chcę się obudzić i zrozumieć

Mów jeśli możesz, krzycz gdy się boisz!,
Powiedz mi kogo kochasz i co tutaj robisz.

Mów jeśli możesz, wykrzycz co czujesz
Powiedz mi kogo kochasz i kto cię uszczęśliwia

I kto cię uszczęśliwia

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Martina Stoessel

Edytuj metrykę
Muzyka:

Sebastian Mellino, Pablo Correa, Ezequiel Bauza

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Martina Stoessel

Covery:

Lodovica Comello, Clara Alonso, Candelaria Molfese

Płyty:

Violetta Soundtrack (2012)

Ciekawostki:

Violetta napisała ją o swojej miłości do Leóna i Tomasa i nie wie którego wybrać lecz musi wybrać żeby ich dwóch nie ranić

Ścieżka dźwiękowa:

Violetta

Komentarze (57):

M00nlight 10 listopada 2013 22:13
(+1)
@julia14368: Naucz się wcześniej Polskiego dziecinko! Nie kłam, bo i tak nikt ci nie uwierzy!

Pokaż powiązany komentarz ↓

M00nlight 10 listopada 2013 22:10
(-4)
Ona nie ma tak idealnego głosu jak myślicie!!! To wszystko, to praca wielu osób obrabiających normalne wykonanie, nawet w internecie znajdziecie tanie programiki do retuszu! To jest jasne, że ona tak jak wszystkie gwiazdki disney'a musi mieć idealny głos, żeby jej nie hejtowali, poza tym cały serial kręci się koło jej głosu, więc ona nie może fałszować, nieczysto brzmieć, lub nie trafiać w dźwięki! Więc ogarnijcie się dzieci, a jak mi nie wierzycie, to pogadajcie z rodzicami, lub zgłoście się, do wujka Google'a.
-.- I wisi mi to, że mnie zminusujecie, lub zgłosicie, bo nie podoba wam się prawda o Martinie!!!!

olakwiatkowska5 7 listopada 2013 15:14
(0)
supcio piosenka chciałabym tak śpiewać <3

magdalenkagor 16 października 2013 14:50 (edytowany 1 raz)
(0)
@Natalia1160: dla mnie ona dobrze rusza ustami bo ona to śpiewa. a ty się nie wtrącaj sama nie umiesz tego śpiewać więc nie wiesz a właściwie to każda fanka VIOLETTY wie że MARTINA STOESSEL pochodzi z Argentyny to chyba każdy wie że ona mówi po HISZPAŃSKU

Pokaż powiązany komentarz ↓

iOliviaaa 25 września 2013 14:34
(0)
@Natalia1160: No wow, ż e nie mówi po polsku. Ona jest z Argentyny czyli mówi po hiszpańsku... Ale z cb dziecko... -.-

Pokaż powiązany komentarz ↓

kakawa12 16 września 2013 16:34
(0)
Śliczna piosenka :)

Tenczoffa123 28 sierpnia 2013 18:43
(+2)
Kocham tą piosenkę <3

imissu 26 sierpnia 2013 13:04
(0)
wspaniała, niesie ze sobą dużo wspomnień,

ola220302 16 sierpnia 2013 14:39
(-4)
@julia14368: Po co wstawiasz tekst piosenki lub tłumaczenie!
Żenada

Pokaż powiązany komentarz ↓

ola220302 13 sierpnia 2013 11:58
(+2)
@Natalia1160: Słuchaj w Violetta Głos ma podłożony ale tak to ona śpiewa piosenki.

Pokaż powiązany komentarz ↓

julia14368 8 sierpnia 2013 10:25
(-2)
love ! znam chiszpański nauczyłam sie bo viola będzie mi składać życzenia i to potem gdy przyjadę wrzuce natekstowo

Violetta425 5 sierpnia 2013 20:37
(+7)
Martina jest super ! kto ją uwielbia możecie zapraszać mnie jako : Fani Martiny Stoessel na facebook'u mam jakby co szare zdjęcie ; )

julia14368 2 sierpnia 2013 11:44
(-5)
Jeśli to jest tym czego nie możesz powiedzieć
Nie zachęcaj do przyjścia.
Jeśli to jest tym co chcesz odkryć.
Może mogłabym zobaczyć cię malejącego.
I ta miłość, która nie wie kogo kochać.
Będziesz mówił , i rzeczywistość znowu cię ogarnie.


Mów jeżeli możesz.
Wykrzycz to co czujesz.
Powiedz mi kogo kochasz
i kto sprawia , że jesteś szczęśliwy


Jeżeli nie możesz mnie słuchać.
Chociaż mnie nie słyszysz.
Będę mówiła.
Jeżeli jesteś zakochany
Popatrz na mnie.
I może twoje oczy powiedzą mi , że
będziesz czuł tą miłość i podążał za nią.
Będziesz mówił , i rzeczywistość znowu cię ogarnie.


Mów jeżeli możesz.
Wykrzycz to co czujesz.
Powiedz mi kogo kochasz
i kto sprawia , że jesteś szczęśliwy

Mów jeżeli możesz.
Krzycz jeżeli się boisz.
Powiedz mi kogo kochasz
i kto sprawia cię szczęśliwym.


Tylko przytul mnie.
Chce się obudzić i zrozumieć


Mów jeżeli możesz.
Wykrzycz to co czujesz.
Powiedz mi kogo kochasz
I co tutaj robisz.

Mów jeżeli możesz.
Wykrzycz to co czujesz.
Powiedz mi kogo kochasz
i kto sprawia , że jesteś szczęśliwy.

I kto sprawia , że jesteś szczęśliwy

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia




Gry Online
Tekst piosenki:

Si es que no puedes hablar no te atrevas a volver lo que significa

julia14368 2 sierpnia 2013 11:42
(+2)
yo apoyare ILoveVioletta

julia14368 2 sierpnia 2013 11:36 (edytowany 1 raz)
(+2)
esta canción es maravillosa

agatagliwka9 29 lipca 2013 20:48
(+2)
zgadzam się z toba!!!

Natalia1160 29 lipca 2013 11:16
(-4)
Ale wy wiecie że jej głos jest podłożony paczvie na jej usta jak muwi i zobaczcie przeciez ten głos jest przełożony ona nie mówi po polsku

Niikaaa 28 lipca 2013 11:41
(+3)
Bardzo piękna

MarBlog 24 lipca 2013 13:25
(+4)
Ta piosenka jest moją ulubioną a na drugim mam Te Creo. Kocham Martinę, jej głos.. przekaz tej piosenki.. oraz teledysk. Wszystko staje się pięknę, a to takie wzruszające.

Miname 17 lipca 2013 14:09
(-2)
Tak naprawde to ta piosenka jak ją przetłumaczyli na polski to powinna byc taka po hiszpańsku:
A raczej nie jest...

Si esto es lo que no se puede decir
No anime a venir.
Si esto es lo que desea descubrir.
Tal vez pueda verte en declive.
Y el amor que no sabe a quién amar.
Se le informará y te abrazo realidad de nuevo.


Dime si puedes.
Grite lo que sientes.
Dime que amas
y que te hace feliz


Si no puedes escucharme.
Aunque usted no me puede oír.
, Le dije.
Si usted está en el amor
Mírame.
Y tus ojos me dicen que
se sentirá el amor y la siguió.
Se le informará y te abrazo realidad de nuevo.


Dime si puedes.
Grite lo que sientes.
Dime que amas
y que te hace feliz

Dime si puedes.
Grita si estás asustado.
Dime que amas
y que te hace feliz.


Sólo abrázame.
Quiero despertar y entender


Dime si puedes.
Grite lo que sientes.
Dime que amas
¿Y qué haces aquí.

Dime si puedes.
Grite lo que sientes.
Dime que amas
y que te hace feliz.

Y que te hace feliz

tekstowo.pl
2 428 056 tekstów, 31 358 poszukiwanych i 458 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności