Teksty piosenek > K > Kalafina > Kizuato
2 432 430 tekstów, 31 389 poszukiwanych i 872 oczekujących

Kalafina - Kizuato

Kizuato

Kizuato

Tekst dodał(a): Kori_kori Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): tsubasa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Petalouda Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Shizukesa kara arukidasu
Mada minu ai no keshiki he
Kono itami wo shinjitai no
Yoru wo koete

Anata ga fureta mune ni yasashii kizu ga hitotsu
Kakushiteita namida ga kurenai ni koboreochite

Tsumetai hada no ue ni yatto tomoshita hanabira
Watashi koko ni iru saiwai wo utau yo

Mou yume mo owaru
Hoshikuzu ga kieru koro
Nee, ikiteiru to wakaru hodo dakishimete

Shizukesa kara umarete
Mada nukumori mo shirazu
Tada inochi ni todokitai no
Yoru wo koete

Natsukashii natsu no ame
Watashi wo miokutte ne
Shinjiau hajimari he
Naki nagara yukeru you ni

Yorokobi mo kanashimi mo
Kizami tsuketai fukaku
Anata to koko ni iru
Saiwai no nagori ni

Hoshikuzu ga kieru koro
Hajimete miru hikari no naka de

Sono hitomi de kuchizuke de
Koishita ato wo kudasai
Ikiru koto ni tsuranukarete naite mitai

Shizukesa kara arukidasu
Mada minu tooi yoake he
Tada negai wo kanaetai no
Yoru wo koete

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Rozpoczynam drogę w ciszy,
Ku widokowi dotychczas jedynie dostrzeganemu.
Pragnę wierzyć w sens mojego cierpienia,
Umierając nocą…

Tam, boląca rana na mej piersi, którą naruszasz.
Moje łzy rozleją się i zbiorą w czerwieni…

Na mojej chłodnej skórze, płatki kwiatów, które w końcu się zapaliły.
Jestem tutaj, zaśpiewam o rozkoszy…

To już czas,
Kiedy sny tu będą i zniknie gwiezdny pył
Hej, obejmij mnie tak mocno, bym wiedziała, że żyję.

Urodziłam się w ciszy
I wciąż nie znam serdeczności.
Pragnę tylko sięgnąć życia,
Umierając nocą…

Nostalgiczny letni deszcz.
Proszę zrozum mnie,
Abym mogła pójść przez chwilę popłakać.
Początek wiary w innych…

Pragnę grawerować
głęboko w sobie radość i smutek.
Jestem tu z tobą
W cieniu rozkoszy…

Kiedy gwiezdny pył przestanie istnieć…
Wewnątrz światła, które zobaczę po raz pierwszy…

Z twymi oczami, z pocałunkiem,
Proszę przypomnij mi o zakochiwaniu się.
Jak krzyk przebitego przez życie…

Rozpoczynam drogę w ciszy,
Ku odległemu świtowi dotychczas jedynie dostrzeganemu.
Pragnę jedynie spełnić swe życzenie,
Umierając nocą…

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Yuki Kajiura

Edytuj metrykę
Muzyka:

Yuki Kajiura

Rok wydania:

2008

Wykonanie oryginalne:

Kalafina

Płyty:

sprinter/ARIA, Oblivious, Re/oblivious, Seventh Heaven

Ciekawostki:

Motyw przewodni anime Kara no Kyoukai: Tsukaku Zanryu

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 432 430 tekstów, 31 389 poszukiwanych i 872 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności